"- i mean" - Translation from English to Arabic

    • أعني
        
    • أقصد
        
    • اقصد
        
    • أعنى
        
    • أَعْني
        
    • اعني
        
    • أنا اعني
        
    • اُعني
        
    • انا اعنى
        
    • انا اعني
        
    - I mean, you're playing hurt. - I'm doing my job. Open Subtitles ـ أعني ، أنتِ تلعبين بقسوة ـ أنا أؤدي عملي
    I mean all of you- - I mean Jimmy, Ducky, uh, Abby. Open Subtitles أنا أقصدكم جميعاً , أنا أعني جمي , دكي , أبي
    - I mean, they need me. You're kind of expendable. Open Subtitles أعني أنهم بحاجة لي و أنت يمكنهم الإستغناء عنك
    I, uh- - I mean, I've never tried it long distance before. Open Subtitles أقصد , أنا لم أحاول أن أتسخدمها على مسافة طويلة كهذا
    - I mean, I can't be your mother, can I? Open Subtitles أقصد أنني لا يمكن أن أكون والدتك، أليس كذلك؟
    - I mean Riley is my best friend, but I'm not, you know -- you know. Open Subtitles اقصد رايلي هي افضل صديقة لي لكن انا لست .. تعرف تعرف
    - I mean, it's a nightmare, Richard. - Your life is a nightmare? Open Subtitles ـ أعنى ، إنه كابوس ، ريتشارد ـ حياتك كابوس ؟
    - I mean, don't you want someone to share it with? Open Subtitles أعني ألا تشعرين برغبة في أن يشاركك أحد فيها ؟
    I was out last night! - I mean during the day. Open Subtitles ـ أنا كنت بالخارج ليلة أمس ـ أعني أثناء اليوم
    - I mean, you don't want to have to explain to anybody Open Subtitles أعني أنت لا تريد أن تكون مضطر لكي تشرح لأحد ما
    - Yeah. - I mean it. What the hell just happened? Open Subtitles حسناً أنا أعني ذلك ما الذي حدث تواص بحق الجحيم؟
    - I mean, around the country, but not much around the world. Open Subtitles أعني , أغلب سفري داخل حدود البلاد لاكن ليس كثيرا خارجها
    - I mean, obviously, if you had to fight against a million fourth-graders, you'd lose. Open Subtitles أنا أعني,من الواضح, اذا كان لديك قتال, ضد مليون من طلاب الصف الرابع سوف تخسر.
    - [clears throat] - I mean, oh, no, what a bummer. Open Subtitles أعني ، أوه لا ، يا لها من خيبة أمل
    - I mean, look at that smug face. Look. - I know. Open Subtitles ـ أعني ، فلتنظري إلى ذلك الوجه المُعتد بنفسه
    - I mean, even if we don't work together, we can still be a couple. Open Subtitles أعني حتى لو لم نكن نعمل معاً يمكننا أن نبقى مرتبطين
    - We are going home. - I mean, back to the city. Open Subtitles نحن عائدان إلى المنزل أقصد منزلنا في المدينة
    - Oh, yeah. - I mean, this place is so much easier to manage. Open Subtitles أوه , صحيح أقصد , هذا المكان من السهل جداً إدارته
    - I mean, maybe it's the alcohol talking but I kind of want you to come. Open Subtitles أقصد ربما الكحول هو الذي يتحدث ولكن أنا نوعاً ما أريدك أن تأتي
    - Yeah. - I mean, now that you're here, I could throw together a salad, but Colin's not even home from school yet. Open Subtitles اجل ،، اقصد الآن بما أنكَ هنا يمكننا أن نعدَ سلطةً معًا
    - I mean, you don't really have that many friends. Open Subtitles - أعنى , أنتِ حقاً لاتملكين العديد من الاصدقاء
    - I mean I took care of it, homey. Open Subtitles أَعْني بأنّني إعتنيتُ به يا صديقي المقرب
    - I mean, that's pretty amazing, don't you think? Open Subtitles اعني, بإن هذا رائع جداً الا تعتقدين ذلك؟
    - I mean, I KNOW WHAT YEAR IT IS. Open Subtitles - أنا اعني, أنا أعلم أي عام هذا.
    - I mean... - Nothing's gonna stop us, honey. Open Subtitles ... اُعني - لا شيء سوف يوقفنا، يا عزيزتي -
    - I mean, why don't we just put a bit in the patient's mouth? Open Subtitles - انا اعنى,لماذا لا نضع شئ بسيط فى فم المريض؟
    - I mean, cream is dairy. - Donna, just, no, okay? Open Subtitles انا اعني ان الكريمه من الالبان دونا فقط اسكتي حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more