"- i understand" - Translation from English to Arabic

    • أنا أفهم
        
    • أنا أتفهم
        
    • انا اتفهم
        
    • انا افهم
        
    • إننى أفهم
        
    • أتفهم ذلك
        
    - that's a lunch item. - I understand it usually is. Open Subtitles . هذا طعام للغداء ، أنا أفهم أنه عادة كذلك
    - I understand, sir, but unfortunately we cannot rent you a vehicle without a valid driver's license. Open Subtitles أنا أفهم سيدي ولكن للأسف لا يمكننا تأجير سيارة لك بدون رخصة سياقة صالحة
    - He cursed us to slavery and disgrace. - I understand it's a hard thing to bear, Open Subtitles . لقد لعننا إلى العبودية والعار - , أنا أفهم إنه لشئ صعب تحمله -
    - I understand your position. - It's not just my position. Open Subtitles أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط
    - I understand that, Sir, I am not here to judge you. Open Subtitles . أنا أتفهم هذا يا سيدي ولكني لستُ هنا كي أحكم عليك.
    - I understand that, but we have to ask. Open Subtitles انا اتفهم ذلك, لكن يجب علينا ان نسأل.
    - Sorry, but no one is allowed through. - I understand that, Open Subtitles اسفة و لكن لا احد مصرح بالدخول ـ انا افهم هذا
    - I understand. - ljust wanted to say au revoir. Open Subtitles ـ أنا أفهم ذلك ـ لقد كنت أريد أن أقول وداعا
    - Yes, working for him comforts me. I feel less homesick. - I understand. Open Subtitles ـ نعم؛ العمل له يواسيني ويقلل من إحساسي بالحنين إلى الوطن ـ أنا أفهم
    - I thought I'd never find you. - I understand. I know. Open Subtitles لكني ظننت أني لن أجدك - أنا أفهم و أعلم -
    - Our patients' histories are confidential. - I understand, but I can obtain them. Open Subtitles ملفات مرضانا عالية السرية أنا أفهم ، لكن يمكننى أن أحصل عليه
    - so there's no point in you being here. - I understand how you're feeling. Open Subtitles لذا لا يوجد أي سبب لتواجدك هنا - أنا أفهم ماهية شعورك -
    She's my... - I understand that, but you need to try and relax. Open Subtitles إنها - أنا أفهم ذلك, و لكن يجب عليك أن تحاول أن ترتاح -
    - I understand that you're upset, sir. - No, you don't. Open Subtitles أنا أتفهم بأنك منزعج سيدي لا أنتي لم تفهمينني
    - I understand you had a rough weekend... - No, you don't understand! Open Subtitles أنا أتفهم أنك حظيت بعطلة نهاية أسبوع قاسية كلا , أنتي لا تعلمين
    - I understand. Open Subtitles يجب أن تذهب للرجل التالي على المنصة- أنا أتفهم ذلك-
    - I understand, you had to put all that behind you. Open Subtitles لا , لا , لا ...أنا أتفهم كان يجب عليك فعل هذا
    - Needs a little more time to adjust. - I understand that, Pop. Open Subtitles يحتاج المزيد من الوقت للتأقلم انا اتفهم هذا
    - I understand. Actually, Walter-- Open Subtitles انا اتفهم ذلك والتر؟
    - not the White House. - I understand that. Open Subtitles ـ ليس البيت الابيض ـ انا افهم هذا
    - I understand. - But we figured what's the rush, right? Open Subtitles انا افهم لكننا اكتشفنا لما العجله، صحيح؟
    - I understand your concern. Open Subtitles إننى أفهم ما تعانيه
    - It's good having you. - I understand that. Open Subtitles ـ إنه لمن الجيد أن نحظى بك هُنا ـ أتفهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more