- that's a lunch item. - I understand it usually is. | Open Subtitles | . هذا طعام للغداء ، أنا أفهم أنه عادة كذلك |
- I understand, sir, but unfortunately we cannot rent you a vehicle without a valid driver's license. | Open Subtitles | أنا أفهم سيدي ولكن للأسف لا يمكننا تأجير سيارة لك بدون رخصة سياقة صالحة |
- He cursed us to slavery and disgrace. - I understand it's a hard thing to bear, | Open Subtitles | . لقد لعننا إلى العبودية والعار - , أنا أفهم إنه لشئ صعب تحمله - |
- I understand your position. - It's not just my position. | Open Subtitles | أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط |
- I understand that, Sir, I am not here to judge you. | Open Subtitles | . أنا أتفهم هذا يا سيدي ولكني لستُ هنا كي أحكم عليك. |
- I understand that, but we have to ask. | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك, لكن يجب علينا ان نسأل. |
- Sorry, but no one is allowed through. - I understand that, | Open Subtitles | اسفة و لكن لا احد مصرح بالدخول ـ انا افهم هذا |
- I understand. - ljust wanted to say au revoir. | Open Subtitles | ـ أنا أفهم ذلك ـ لقد كنت أريد أن أقول وداعا |
- Yes, working for him comforts me. I feel less homesick. - I understand. | Open Subtitles | ـ نعم؛ العمل له يواسيني ويقلل من إحساسي بالحنين إلى الوطن ـ أنا أفهم |
- I thought I'd never find you. - I understand. I know. | Open Subtitles | لكني ظننت أني لن أجدك - أنا أفهم و أعلم - |
- Our patients' histories are confidential. - I understand, but I can obtain them. | Open Subtitles | ملفات مرضانا عالية السرية أنا أفهم ، لكن يمكننى أن أحصل عليه |
- so there's no point in you being here. - I understand how you're feeling. | Open Subtitles | لذا لا يوجد أي سبب لتواجدك هنا - أنا أفهم ماهية شعورك - |
She's my... - I understand that, but you need to try and relax. | Open Subtitles | إنها - أنا أفهم ذلك, و لكن يجب عليك أن تحاول أن ترتاح - |
- I understand that you're upset, sir. - No, you don't. | Open Subtitles | أنا أتفهم بأنك منزعج سيدي لا أنتي لم تفهمينني |
- I understand you had a rough weekend... - No, you don't understand! | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك حظيت بعطلة نهاية أسبوع قاسية كلا , أنتي لا تعلمين |
- I understand. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للرجل التالي على المنصة- أنا أتفهم ذلك- |
- I understand, you had to put all that behind you. | Open Subtitles | لا , لا , لا ...أنا أتفهم كان يجب عليك فعل هذا |
- Needs a little more time to adjust. - I understand that, Pop. | Open Subtitles | يحتاج المزيد من الوقت للتأقلم انا اتفهم هذا |
- I understand. Actually, Walter-- | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك والتر؟ |
- not the White House. - I understand that. | Open Subtitles | ـ ليس البيت الابيض ـ انا افهم هذا |
- I understand. - But we figured what's the rush, right? | Open Subtitles | انا افهم لكننا اكتشفنا لما العجله، صحيح؟ |
- I understand your concern. | Open Subtitles | إننى أفهم ما تعانيه |
- It's good having you. - I understand that. | Open Subtitles | ـ إنه لمن الجيد أن نحظى بك هُنا ـ أتفهم ذلك |