"- just don't" - Translation from English to Arabic

    • فقط لا
        
    - Just don't pass out. Just keep breathing. - See? Open Subtitles ـ فقط لا تفقد الوعي وواصل التنفس ـ هل ترى؟
    - Oh, sorry. - Just don't do it again. Open Subtitles ـ آسفة ـ فقط لا تعيديها مرّةً أخرى.
    - Just don't tell anybody, okay? - Duh. Open Subtitles فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا
    - Just don't get mad. It's almost done. Open Subtitles فقط لا تغضبي, إنها شارفت على الأنتهاء, اعدكِ.
    - Just don't take any longer than a minute. - I'll see what I can do. Open Subtitles فقط لا تستغرق اطول من دقيقة سأرى ما يمكنني عمله
    - Just don't say anything. - No, I won't. Open Subtitles فقط لا تقولي أي شيء لا، أنا لن أقول
    - Just don't be like your daddy. - Thanks, Dad. Open Subtitles فقط لا تكن مثل والدك شكرا, والدى
    - Just don't slop it up in there, okay? Open Subtitles جدًا - فقط لا تطل الأمر هنا، حسنًا؟
    - Just don't gossip with my mother. - That, too. Open Subtitles فقط لا تثرثري مع أمي - وهذا أيضاً -
    - Jews don't really have a pope. - Just don't talk. Open Subtitles اليهود ليس لديهم بابا فقط لا تتكلمي
    - Just don't look down. You'll be fine. - What is this? Open Subtitles فقط لا تنظرى لأسفل وستكونى بخير ما هذا؟
    - Just don't let him come home. - Why? Open Subtitles ـ فقط لا تدعه يعد إلى المنزل ـ لما ؟
    - Just don't do it again, okay? Open Subtitles فقط لا تفعليها مرة اخرى ، موافقة ؟
    - Just don't start doing it and then chicken out halfway through the pregnancy, because then you wind up with Chris. Open Subtitles - فقط لا تبدأي بفعل ذلك - ومن ثم تتوقفين في منتصف الطريق خلال الحمل لأنه سينتهي بك الأمر مع كريس
    - Wish me luck, Dad. - Just don't screw up like you always do. Open Subtitles . تمنّ ليّ التوفيق يا أبي - . فقط لا تفسد الأمر مثلما تفعل دائماً -
    - Just don't get irregular. - I don't need no philosophy lesson. Open Subtitles فقط لا تتعدى حدودك - أنا لست فى حاجة لدرس فى الأخلاق -
    - Just don't start on the bit, that's all. - The bit? Open Subtitles فقط لا تبدأى بهذه المسائل الصغيرة - المسائل الصغيرة ؟
    - You're in trouble. - Just don't argue with'em, Ed. Open Subtitles أنتم في مشكلة - "فقط لا تجادلهم يا " أد -
    - Thank you for telling me. - Just don't tell the others. Open Subtitles شكرا لك على إخباري - فقط لا تخبر الآخرين -
    - Just don't ask to see my pocket watch. Open Subtitles فقط لا تسألي عن رؤية ساعة جيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more