"- no one" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد
        
    • لا احد
        
    • لم يقم أحد
        
    - On it. - No one is to use deadly force. Open Subtitles ـ أعمل على الأمر ـ لا أحد يستخدم القوة المُميتة
    - You can stop talking now. - No one is listening. Open Subtitles يمكنك التوقف عن الكلام الآن، لا أحد يسمعنا.
    - No one says "awesome." - Reed, you are America's second-best chef. Open Subtitles لا أحد يقول مذهل ريد ، أنت ثان أفضل شيف في أمريكا
    - No one gets unfettered access. Open Subtitles لا أحد يحصل على إمكانية الوصول غير المقيد
    - No one seems to wanna hire a jailbird. - Hm. Open Subtitles لا احد على ما يبدوا يرغب بتوظيف سجين سابق
    - No one else was there when it happened. Open Subtitles لا أحد آخر كان هناك عندما حدث ذلك
    - No one likes this shit, but it beats jail time. Open Subtitles لا أحد يحب هذا القرف، ولكنه يدق الوقت السجن.
    Then the European dude dies. - No one's looking for us. Open Subtitles ـ و بعدها مات الرجل الأوربي ـ لا أحد يبحث عنّا هُنا
    - Mrs. Zajac! - No one said I couldn't talk. Coming up, we are live at the site of what will soon be two new terminals here at O'Hare Airport and where Mayor Tom Kane is expected to speak in... Open Subtitles لا أحد قال ممنوع لي التحدث نحن على الهواء في الموقع
    - No one felt worse about that than me, Frank. Open Subtitles لا أحد يشعر بأن ذلك سيئ أكثر مني, فرانك في الواقع, القليل من الناس
    - All right, I thought I was gonna die. - No one is gonna die. Open Subtitles حسناً أعتقدت أني سوف أموت لا أحد سوف يموت
    - No one really likes what they do. - Then why do we do it? Open Subtitles ـ لا أحد يُحب حقاً ما يقوم به ـ لماذا نقوم بفعله إذن ؟
    - No one's out here. - He was. I just saw him. Open Subtitles ـ لا أحد بالخارج هُنا ـ لقد كان هُنا ، رأيته للتو
    So that no matter what they accuse me of, - No one will dare defend me. Open Subtitles حتى بغض النظر عن ما يتهموني به، لا أحد سيجرؤ الدفاع عني
    - And British patrols. - No one can find us here. Open Subtitles و الدوريات البريطانية - لا أحد يستطيع إيجادنا هنا -
    - Nobody thinks that this can work. - No one understands it. Open Subtitles ـ لا يظن أحد أن هذا قد يفلح ـ لا أحد يفهم الأمر
    The guy who would never hurt you. - No one can know. - I understand. Open Subtitles الفتى الذي لن يجرحكي أبدا لا أحد يستطيع أن يعرف.
    - No one disagrees with you. - But it is a very dangerous piece Open Subtitles لا أحد يَختلفُ معك لَكنَّه قطعة خطرة جداً
    Why would we rent a loft here? - No one needs to know what you do here. Open Subtitles لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا
    Why would we rent a loft here? - No one needs to know what you do here. Open Subtitles لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا
    This fish, for example - No one wants to think of it suffocating in agony. Open Subtitles هذه السمكة، على سبيل المثال لا احد يريد معرفة طريقة موتها واختناقها
    - No one answered. - I was running all morning. Open Subtitles لم يقم أحد بالإجابة - لقد كنت أركض طوال الصباح -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more