"- so what" - Translation from English to Arabic

    • إذن ماذا
        
    • إذاً ماذا
        
    • إذا ماذا
        
    • إذاً ما
        
    • وماذا في ذلك
        
    • اذا ماذا
        
    • اذن ماذا
        
    • ماذا في ذلك
        
    • لذا ماذا
        
    • إذن ما
        
    • إذًا ماذا
        
    • ماذا إذاً
        
    • ماذا إذن
        
    • وإن يكن
        
    • ما
        
    - So what are we betting on today? - I'm going to do a diaper stroke, okay? Open Subtitles إذن , ماذا ستراهن عليه اليوم على ضربة بالحفاض , موافق
    - So, what can I do for you, Mr. Swanson? Open Subtitles إذاً, ماذا يمكنني أن أفعل لك .. سيد سوانسون؟
    - So what, if I eat... this bonsai tree, I automatically become fun and interesting, do I? Open Subtitles إذا, ماذا لو أكلت شجرة البونساي هذه, سأصبح ممتعا و ظريفا بشكل تلقائي, أليس كذلك؟
    - So what year did you say you graduated dartmouth? Open Subtitles إذاً ما هو العام الذي تخرجتي به من دارتموث؟
    - People might talk. - So what if they talk? Open Subtitles الناس ستتحدث عن ذلك وماذا في ذلك ؟
    I've argued with him... - So what if it kills me? Open Subtitles لقد تجادلت معه - اذا ماذا لو تسبب بموتى ؟
    - So what do you want me to do about it? Open Subtitles - اذن ماذا تريدين منى ان افعل بخصوص هذا ؟
    - So, what am I supposed to do? Open Subtitles . اكثر من مجرد شكل رومانسى إذن , ماذا من المفترض ان أفعل ؟
    - You shouldn't pass that... - So what happens to us? Open Subtitles ..لا يجب أن تفوتي ذلك - إذن ماذا سيحصل لنا؟
    - Not a particularly good point. - So what would you do? Open Subtitles هذه تحديداً ليست بفكرة جيدة - إذن ماذا كنت لتفعل ؟
    - He's got followers everywhere. - So, what? He's traveling around, preaching the gospel of the future? Open Subtitles إذاً ماذا , هل يسافر فيما حولنا واعظاً بأنجيل المستقبل
    - Never got a chance to meet you. - So, what, you believe me now? Open Subtitles لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟
    - So... what did the DNA results say? Open Subtitles إذاً ماذا قالت نتائج الحمض النووي ؟
    - So what we should do... - I think the Higgs mass issue... Open Subtitles ـ إذا ماذا يجب أن نفعل ـ ـ ـ ـ أعتقد أن قضية كتلة الهيجز ـ ـ ـ
    - He thought he was helping us escape. - So what does he wanna do? Open Subtitles أعتقد أنه كان يساعدنا على الهرب إذا ماذا يريد أن يفعل؟
    - So what she say while the cameras were... - Overloaded? Open Subtitles إذاً ما الذي قالته أثناء انقطاع الكاميرات زيادة أحمال؟
    - So what? So, one good turn deserves another. Open Subtitles وماذا في ذلك, المعروف يقابل بمعروف
    - Yeah, I remember everything. - So what'd you say? Open Subtitles نعم , أتذكر كل شئ اذا ماذا قولتى ؟
    They do not have my respect. - So what do you do here in America? Open Subtitles لا ليس كذلك , لم يحصلن على احترامي- اذن ماذا تفعل بامريكا ؟
    - the night he was killed. - So what? Open Subtitles ــ في اللّيلة التي قُتِل بها ــ و ماذا في ذلك ؟
    - I don't know where it's heading, but... - so, what's Dorwell up to now? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الي أين تقودني لذا ماذا يَفْعلُ دورويل الآن؟
    - So what is it, you're just not the marrying kind? Open Subtitles إذن ما الأمر , هل أنتِ من نوع اللامتزوج ؟
    - So, what should we do to see it better? Open Subtitles إذًا ماذا يجب علينا فعله لتحسينه ؟
    - I'm on a fixed income, man. - So what? Open Subtitles أحصل على دخل ثابت ، يا رّجل - ماذا إذاً ؟
    - And I never crossed either. - So what? Open Subtitles ـ ولم أعترض أبداً ـ ماذا إذن ؟
    - All the kids have their presents. - So what, Open Subtitles لقد حصل جميع الأطفال على هداياهم - وإن يكن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more