- Still got trees to pull up then? - Outside. | Open Subtitles | ما زال أمامنا بعضُ الأشجار لقلعها - خارجاً - |
- Still in Brussels, Sire. - Still with old Blucher? | Open Subtitles | ما زال فى بروكسيل ، سيدى ما زال مع بلوخر العجوز ؟ |
- Still there. Couldn't post bail. - So, he's not our killer. | Open Subtitles | مازال هنا لم يجد كفالة - إذاً ليس هو القاتل - |
- Still alive? | Open Subtitles | أما زال على قيد الحياة؟ |
- Michael's stopping by. - Still dating that guy? | Open Subtitles | مايكل يقوم بزيارتنا - أمازلت تواعدين ذلك الرجل - |
- Just give me a minute. - Still be a better parent than you. | Open Subtitles | فقط أعطني دقيقه مازالوا والديني أفضل منك |
- ... still be here. You could be dead. | Open Subtitles | - لا تزالين هنا يمكن أن تكوني ميتة |
- Still on campus, right? | Open Subtitles | - ما زال يحتسب داخل حرم المدرسة , أليس كذلك ؟ |
- Still gets letters from Houston? | Open Subtitles | هل ما زال يستلم رسائل من هيوستن |
- Still gotta live with it. - Yeah, I've lived with it pretty good. | Open Subtitles | ما زال علي أن أتعايش مع ذلك - نعم ، لقد تعايشت مع الأمر بشكل جيد - |
- Still missing. We're looking. | Open Subtitles | ما زال مفقوداً ، وما زلنا نبحث عنه - مفهوم - |
- Still think this is Münchhausen by proxy? | Open Subtitles | - ما زال يفكّر هذا هل مونتشهوسين بالوكالة؟ |
- Still gives me that rush. - That's lame. | Open Subtitles | .. مازال يُشعرني بتلك الإثارة . هذا لؤم |
- Still, it's only a guess. - Yeah, but it's a good one. | Open Subtitles | مازال التخمين الوحيد أجل , لكنه أفضل واحد |
- Still hurting'? | Open Subtitles | أما زال يؤلمك ؟ |
♪ I sleep all day, out all night - ♪ I know where you're goin'♪ - Still torturing'your crew with that same Earth racket, Quill? | Open Subtitles | أمازلت تُعذب طاقمك بنفس الضوضاء الأرضية، يا(كويل)؟ |
I think they're moving, but they're... - ...still listed on duty. | Open Subtitles | اعتقد انهم ينتقلون، لكنهم مازالوا مدرجين في الخدمة |
- Still a woman. - Still a cat when I see a mouse. | Open Subtitles | لا تزالين امرأة لا أزال قطة شاهدت فأراً |
- The girl's a liar. - Still'brother'keep your reserve. | Open Subtitles | تلك الفتاة كاذبة رغم هذا أخي ,إهدأ |
- Still shooting'behinds, huh? | Open Subtitles | ألا زلت تصور المؤخرات؟ |
- Still arguing with you, is it? | Open Subtitles | مازالت معدتُك تؤلمك ، أليس كذلك ؟ |
- Still bartending at that Russian joint? | Open Subtitles | هل لازلت فى البار الروسى؟ |
- Still livin'on the fucking boat. | Open Subtitles | ما زلتُ أعيش في القارب اللعين |
- Still don't see how that's an excuse not to help out. | Open Subtitles | مازلتُ لا أرى كيف يكون هذا عذراً لعدم مساعدتنا. |
- Still at the same place? | Open Subtitles | ألا تزالين في نفس المكان؟ |
- Previously on Lucifer... - Still no sign of Lucifer? It's been two weeks. | Open Subtitles | ... (ـ سابقاً في (لوسيفر ـ أمازلتِ لم ترين (لوسيفر) ؟ |
- Still, we can't count our pennies. - Oh, no, sir. | Open Subtitles | ـ لازلنا لايمكننا عد بنساتنا ـ اوه, كلا, سيدي |