"- that's why" - Translation from English to Arabic

    • لهذا السبب
        
    • هذا هو السبب
        
    • لهذا
        
    • لِهذا
        
    • لذلك السبب
        
    • وهذا هو السبب في
        
    • ولهذا السبب
        
    - That's why I wanted to see you. - I'm all ears. Open Subtitles ـ لهذا السبب أردت رؤيتك والتحدث معك ـ كُلي آذان صاغية
    - That's why I've moved here-- To start the American version. Open Subtitles لهذا السبب انتقلت هنا لإنشاء النسخة الأميريكية
    - That's why I love grandpa. - Well, we all love grandpas. Open Subtitles ـ لهذا السبب أحب جدي ـ حسناً، جميعنا نحب جدكِ
    You've opened Pandora's Box, you dumb prick. - That's why. Open Subtitles لأنكم قمت بفتح الصندوق أيها الأحمق هذا هو السبب
    They don't match our gate. - That's why we may have to abort. Open Subtitles إنهم لا يَجارونَ بابَنا لِهذا يربما َجِبُ أَنْ نوقف
    - That's why I'm claustrophobic. - He's here illegally. Open Subtitles لهذا السبب أشعر بخنقه أنه هنا بشكل غير قانوني
    That's beside the point. If you don't like it, you change it. - That's why you're here. Open Subtitles هذا أمر جانبي، إذا لم يعجبكِ هذا، يمكنكِ تغييره، لهذا السبب أنتِ هنا.
    Olly broke his foot because he jumped off our bed - That's why he ended up in hospital. Open Subtitles اولي كسر رجله لأنه قفز من سريرنا لهذا السبب أدخل المستشفى
    - That's why I was always afraid. - Yes. Open Subtitles ـ لهذا السبب كنت دوماً خائفة ـ أجل
    - That's why sun desiccates them. And at nighttime, they have free reign. Open Subtitles لهذا السبب تقوم الشمس بتجفيفهم، وفي فترة الليل يتجولون براحتهم
    - That's why the missile was there. - But you can't prove Open Subtitles لهذا السبب كان الصاروخ هناك ولكن لا يمكن إثبات
    - That's why you're coming with us. - What? Open Subtitles ـ لهذا السبب ستأتي معنا ـ ماذا ؟
    - That's why you should move in with him and head her off at the pass. Open Subtitles لهذا السبب عليك أن تقيم معه وتبعدها عن الطريق
    - That's why, most of the house around here doesn't have a basement. Open Subtitles لهذا السبب أغلب المنازل بهذه الأنحاء لا يحتوي على قبو
    - That's why we came back for Miller. - Yeah, Miller. Open Subtitles و هذا هو السبب في أننا عدنا لميلر نعم، ميلر
    - That's why people are so focused on their jobs here. Open Subtitles - هذا هو السبب في الناس وتركز على وظائفهم هنا.
    - That's why I love my wife, she used to write romance novels, but she's really the most dramatic person on the face of the earth. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أحب زوجتي تكتب الروايات الرومانسية ولكنها في الواقع أكثر شخص درامي على وجه الأرض
    - No, they don't. - That's why you have to show them. Open Subtitles ــ لا هم لا يعرفون ــ لهذا يجب عليك أن تريهم
    - The abnormality. - That's why the clone didn't mature. Open Subtitles الشذوذ لِهذا النُسخة لَمْ تنجح
    - That's why I want you to lead this investigation. Open Subtitles لذلك السبب أريدك أن تقود هذا التحقيق
    - That's why you'll be so great at it. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تكون كبيرة جدا في ذلك.
    - That's why it's expensive! Open Subtitles ليس مطلوبا أن يكون عليها أرقام ولهذا السبب فهى باهظة الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more