"- who told" - Translation from English to Arabic

    • من قال
        
    • من أخبرك
        
    • من اخبرك
        
    - And we all got misled. - Who told you that? Open Subtitles و ها قد تم تضليلنا جميعاً من قال لك هذا؟
    - Don't bring it up if it doesn't matter. - Who told you? Open Subtitles إن لم يكن مهما، فلا تذكريه من قال لك؟
    - Who told you we need money? Open Subtitles من قال لكِ بأننا نريد نقوداً ؟
    - Who told you we were going to land Hilton? Open Subtitles من قال لك بأننا حصلنا على حساب هيلتون؟
    - Who told you about the VR therapy? Open Subtitles ـ من أخبرك عن علاج الواقع الافتراضي؟ ـ أخبرني بنفسه
    - Who told my man about Dr. Barnes? Open Subtitles من قال لي رجل عن الدكتور بارنز؟
    - Who told you that? Open Subtitles من قال لكي هذا؟
    - Who told you to take him to 20? Open Subtitles - من قال لك بأن تجعله يدفع 20,000 ؟
    That's all I knew. - Who told you? Open Subtitles هذا كل ما أعرفه- من قال لك هذا؟
    - Who told you that? Open Subtitles ـ من قال لك هذا؟
    - Who told you this! ? Buttering me! Open Subtitles قل ذلك من قال لك ذلك؟
    - Who told you that? Open Subtitles من قال لك ِ ذلك ؟
    - Who told you, Lucas? Open Subtitles - من قال لك، لوكاس؟
    - Who told you that? Open Subtitles - من قال لك هذا؟
    - Who told you that? Open Subtitles - من قال لكِ هذا؟
    - Who told you this? Open Subtitles - من قال لك هذا ؟
    - Who told you to think? Open Subtitles - من قال لك ان تعتقد؟ -
    - Who told you that? Open Subtitles - من قال لك هذا ؟
    - and you throw this shit-- - Who told you that? Open Subtitles .. وأنت ترمين علي هذا الهراء - من أخبرك بذلك ؟
    - Who told you about that? Open Subtitles من أخبرك بشأن ذلك؟
    - You can fix anything. - Who told you that? Open Subtitles تستطيع ان تصلح اى شئ من اخبرك بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more