"- wow" - Translation from English to Arabic

    • واو
        
    • عجباً
        
    • ياللروعة
        
    • وااو
        
    • نجاح باهر
        
    • يا للروعة
        
    • النجاح الباهر
        
    • عجبًا
        
    • رائع
        
    • عجباه
        
    • ياللروعه
        
    • للعجب
        
    - Wow, I can't believe I've been talking to people for free all these years like an idiot! Open Subtitles لتعطوا مسلسل بعض المصداقية واو لااصدق اني كنت اتكلم مع الناس مجانا كل هذي سنين كالأبله
    - Wow! It's a giant piggy bank! - We're rich! Open Subtitles ـ واو إنها حصالة خنزيرية عملاقة ـ نحن أغنياء
    - Wow, someone read her Wikipedia page. Open Subtitles امرأة سوداء كقاضية فديرالية واو أحدهم طالع صفحتها بالوكيبيديا
    - Wow, doesn't look like anybody's been here for years, Open Subtitles . عجباً , يبدوا و كأنه لم يأتي احد الي هنا منذ سنين
    - We shot this over two weeks in Prague. - Wow. Open Subtitles ـ لقد ألتقطتها منذُ أسبوعين في العاصمة "براغ" ـ ياللروعة
    - This is drew, the thorn that's been in my side all day. - Wow. welcome. and for the record, Open Subtitles هذا درو, الشوكة التي كانت في حلقي طول اليوم وااو مرحبا بك, وللمعلوميه
    - (others) Novio. - Wow, you say that one perfectly. Open Subtitles نوفيو نجاح باهر تَقُولُ الذي واحد بشكل مثالي
    - Don't be an ugly American. - Wow, who's ugly now? Open Subtitles لا تكن امريكيا وقحا واو, من هو القبيح الآن؟
    - Wow. - But I have never met anybody as screwy as you. Open Subtitles واو ولكنني لم أقابل أيَّا أحد مختل عقلياً مثلك
    - Wow, SMART AND SEXY. - MM-- MA--YUH-- PLBBT. Open Subtitles واو , ذكية ومثيرة بالمناسبة , أنا إيريك
    - Wow, YOU FEEL PRETTY STRONGLY ABOUT THAT, DON'T YA? Open Subtitles واو , لديك رأي قوي بشأن هذا , أليس كذلك ؟
    - Wow, look at all these people that came out to greet us. Open Subtitles واو, انظر الى كل هؤلاء الأشخاص الذين أتوا لتحيتنا
    - Wow. - God, it feels so good to have an audience again. Open Subtitles واو, ياإلهي , من الجيد ان تحصل على جمهور مره اخرى
    - Wow, either you are a cyborg or you're carrying so many weapons in this jacket. Open Subtitles واو, اما انك نصف رجل نصف الي او انك تحمل الكثير من الاسلحة
    - Wow, I can't believe you kept working the case even after I gave up. Open Subtitles عجباً , لا اصدق انك استمريت فى العمل بالقضية حتى بعد أن إستسلمتُ كان هذا لطيفٌ منك.
    - That is dedication. - Wow. Open Subtitles ــ هذا هو الإخلاص حقّاً ــ عجباً
    - Wow. Oh, my God, I might have to marry you. Open Subtitles ـ ياللروعة ـ رباه، ربما قد أضطر للزواج منك
    - Wow, way to dig in on his ass. Open Subtitles ياللروعة إنها طريقة جيدة للنيل منه
    - Yeah, yeah, keep it up, tough guy. - Wow. Open Subtitles نعم، نعم، أبقيه، الرجل القوي وااو
    - Wow. - What do you guys got? Open Subtitles نجاح باهر ماذا فعلتم حتى الآن؟
    - Wow. - Look, think about it, okay? Open Subtitles ــ يا للروعة ــ إسمع ، فكّر بالأمر ، إتفقنا؟
    - Wow. Open Subtitles النجاح الباهر.
    - Wow, you just say anything. - It is part of my charm. Open Subtitles عجبًا , انت فقط تقولين اي شي - انه جزء من شخصيتي -
    - I got us. I got us. - Wow. Open Subtitles أتولى ذلك رائع ألست فارسي في درعك اللامع؟
    Told you it was a saying. - Wow. Open Subtitles لقد أخبرتكم أصبح خبر البلاد ـ عجباه
    - You know how much he loves watches. - Wow. Open Subtitles تعرفين كم يحب الساعات - ياللروعه -
    - Wow. Oh, let me just get my head together. Open Subtitles -يا للعجب ، دعني اجمع شتاتي أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more