"- you can" - Translation from English to Arabic

    • يمكنك
        
    • يمكنكِ
        
    • تستطيعين
        
    • يمكنكم
        
    • تستطيع أن
        
    • بإمكانك أن
        
    • هل تستطيع
        
    • يُمكنك
        
    • بامكانك
        
    • تستطيع ان
        
    • بأمكانك
        
    • أنت يُمْكِنُ أَنْ
        
    • يمكنكما
        
    • يمكنكَ
        
    • أنت تستطيع
        
    - You can't say this was broken by the wind. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول أن الريح حطمت آلة التصوير.
    - You can't blame Jonah every time he and Billy Forley get in a fight, I will not stand for it. Open Subtitles سيد هارافي لا يمكنك ان تلوم جونا كل مره هو و بيلي يدخلون في عراك انا لم اقف جانبآ
    - You can't act like a lunatic on national TV, especially now. Open Subtitles لا يمكنك التصرف بجنون هكذا . على شاشة تلفزيونية, بالأخص الآن
    - You can't leave me here with this crazy... Open Subtitles لا يمكنكِ ان تتركينى هنا مع هذه المجنونة..
    - I want to warn Franky. - You can't, Bea. Open Subtitles اريد ان احذر فرانكي لا تستطيعين عمل ذلك بي
    - Get off me! - You can't go through there. Open Subtitles ــ إبتعد عنّي ــ لا يمكنك الدخول إلى هُناك
    - I kind of like it here. - You can't be serious. Open Subtitles أنا نوع ما أحب المكان هنا لا يمكنك أن تكوني جادة
    Well, that's the beauty - You can't, but I can. Open Subtitles حسناً , هذا هو الجمال لا يمكنك ولكني أستطيع
    - You can't bail now. - Yeah, come on, Buffy, stay. Open Subtitles لا يمكنك الانسحاب الآن نعم , بربك يا بافي ابقي
    - You can't help everybody. - Yeah, that's the problem. Open Subtitles لا يمكنك مساعدة الجميع نعم ، هذه هي المشكلة
    - It's unnerving. - You can expect anything right now. Open Subtitles إنه يثير الأعصاب يمكنك أن تتوقّع أيّ شئ الآن
    - You can't talk either. - That's what I said. Open Subtitles أنت كذلك لا يمكنك الحديث هذا ما قلت للتو
    - You can talk about sports. - Like cricket? Open Subtitles يمكنك التحدث عن الرياضة مثل لعبة الكريكت ؟
    - You do exactly the same thing. - You can talk. Open Subtitles . أنت تفعل بالضبط نفس الشئ . يمكنك أن تتكلم
    - You can't do that. - Yeah, we can. Think about it. Open Subtitles ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر
    - You can't expect us to give over our files. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقّعي منّا أن نسلّمهم ملفاتنا ببساطة
    - It's my boy's falcon. - You can't go in there. Open Subtitles ـ إنه صقر ابني ـ لا يمكنكِ الدخول إلى هناك
    - You can't control the weather, mother. Open Subtitles أنتي لا تستطيعين أن تتحكمي بالطقس, أماه.
    - Open up! - You can't come in, it's full. Open Subtitles ـــ افتحوا ـــ لا يمكنكم الدخول ، المكان ممتلئ
    I can't see it from here - You can see it, right? Open Subtitles لا يمكنني أن أراه من هنا تستطيع أن تراه، صحيح؟
    - You can turn over any stone. Open Subtitles بإمكانك أن تُحقق و تبحَث في أدق التفاصيل.
    - Okay. You got it, man. - You can do that for me? Open Subtitles حسنا لقد حصلت عليه يارجل هل تستطيع فعل هذامن اجلى؟
    - for the last 30 years. - You can't do this. Open Subtitles ـ خلال الثلاثين سنة الأخيرة ـ لا يُمكنك فعل ذلك
    - You can't go to your girlfriend's. - She's not my girl.. Open Subtitles وليس بامكانك الذهاب لصديقتك ليست بصديقتي
    - It's illegal. - You can't import this into the country. Open Subtitles انها غير شرعيه ، لا تستطيع ان تدخلها في البلاد
    - You can stay well and have healthy children. Open Subtitles بأمكانك أن تبقي سليمة و ترزقين بأطفال أصحّاء.
    - You can tell me why you want Carlos Sanchez dead. Open Subtitles - أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني الذي تُريدُ كارلوس Sanchez ميت.
    - You can gather the evidence so that we can hide it. Open Subtitles يمكنكما جمع الأدلة حتى يتسنى لنا أن نخفيها
    - You can't just stay like this. - Oh, I can stay like this. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ البقاء على هذه الحالة ــ بإمكاني البقاء على هذه الحالة
    - I'm pretty strong. - You can make that work. Open Subtitles أنا قوي جميل أنت تستطيع القيام بهذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more