"- you don't have to" - Translation from English to Arabic

    • ليس عليك أن
        
    • ليس من الضروري أن
        
    • لا يجب عليك
        
    • ليس عليك ان
        
    • ليس عليكِ أن
        
    • لا يتوجب عليك
        
    • لست مضطرة لذلك
        
    • ليس عليك ذلك
        
    • لا يجب عليكِ
        
    • أنت لا يجب أن
        
    • لست مضطرا
        
    • لست مضطراً إلى
        
    • لايجب عليك ان
        
    - You don't have to. - Good,'cause I don't want to. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك ، جيد لأنني لا أريد ذلك
    - You don't have to be. - No, I need to be. Open Subtitles ـ ليس عليك أن تكون كذلك ـ لا ، أحتاج لأن أكون كذلك
    - Doesn't sound like much fun for a kid. - You don't have to come. Open Subtitles ـ لا أشعر بالمرح هناك ـ ليس من الضروري أن تأتي
    - You don't have to thank me for that. Open Subtitles لا يجب عليك أن تشكرني من أجل ذلك
    - You don't have to be so literal, Elliott. - Good,'cause I value my texticles. Open Subtitles ـ ليس عليك ان تكون دقيقا لغويا ـ حسنا لاني اثمن ملابسي
    - You don't have to explain. - I kind of do. Open Subtitles ــ ليس عليكِ أن تشرحي لي ــ في الواقع نعم
    - You don't have to say it like that. - I said it normal. Open Subtitles لا يتوجب عليك قولها بتلك الطريقة - لقد قلتها بشكل عادي -
    - You don't have to call me that anymore. - I guess not. Open Subtitles ليس عليك أن تنادينى بذلك بعد الان لا أعتقد ذلك..
    - Dani! Thank you. - You don't have to thank me. Open Subtitles داني " شكراً لك " - ليس عليك أن تشكرني -
    - You don't have to do this. - I can do this. Open Subtitles .ليس عليك أن تفعل هذا - .يمكنُني فعلُها -
    - You don't have to do this. Open Subtitles لخدمة قضايا أكثر نبلاً ليس من الضروري أن تفعل هذا
    - No problem. - You don't have to get off the phone. Open Subtitles لا مشكلةَ ليس من الضروري أن تغلق الهاتفِ
    - You don't have to yell. - Well, apparently I do. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تصرخى حسناً , على ما يبدو أنى أقوم بعملى
    - You don't have to. - I know I don't. Open Subtitles لا يجب عليك أنا أعلم أنه لا يجب علي
    - You don't have to do that. - Why can't we do this outside? Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لماذا لا نقوم بهذا في الخارج؟
    - You don't have to wear what Tess tells you to wear. - No! Come here! Open Subtitles ليس عليك ان تلبس ما تقول لك تيس ان تلبسة
    - You don't have to order anything. - I'll have a beer. Open Subtitles ليس عليك ان تطلب شيئا سأتناول بيرة
    - You don't have to sneak me out. Open Subtitles ليس عليكِ أن تخـرجيـنـي من المنـزل خلسـة
    - You don't have to. - Yes, I do. I need to protect you. Open Subtitles لا يتوجب عليك ذلك - نعم ، سآتي ، يجب أن أحميك -
    - I'm not sure I can make it any sooner. - You don't have to. Open Subtitles ـ لست واثقة إن كان يُمكنني أن أنتقل أسرع ـ لست مضطرة لذلك
    - You don't have to, Morris. - Want to, sir. Open Subtitles ليس عليك ذلك موريس أريد ذلك , سيدي
    - You don't have to apologize. - Yeah, I do. Open Subtitles ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك
    - You don't have to be. Open Subtitles - أنت لا يجب أن تكون.
    -You're gonna make me cry, Dad. -You don't- - You don't have to go. Open Subtitles أنت ستجعلي أبكي يا أبي أنت لست مضطرا للذهاب
    - Ward! - You don't have to! You have a choice! Open Subtitles (وارد) لست مضطراً إلى فعل هذا أنت تملك خياراً!
    - You don't have to pay more, you can also get the fuck out. Open Subtitles لايجب عليك ان تدفع اكثر يمكنك ايضا الخروج ايها اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more