"- you think" - Translation from English to Arabic

    • هل تعتقد
        
    • هل تعتقدين
        
    • هل تظن
        
    • أنت تعتقد
        
    • أتعتقد أن
        
    • هل تظنين
        
    • أتظن أن
        
    • أتعتقد
        
    • اتعتقد
        
    • أتعتقدين أن
        
    • تَعتقدُ
        
    • انت تعتقد
        
    • أتظن ذلك
        
    • أتظنين ذلك
        
    • أتعتقد ذلك
        
    - You think I'd be good at child-care? - Absolutely. Open Subtitles هل تعتقد أنني سأفلح في مجال العناية بالأطفال بالتأكيد
    - Not any more, she can't. We got her. - You think your prisons can hold her? Open Subtitles ليس بعد الان انها لا تستطيع ذلك, لأننا قبضنا عليها هل تعتقد ان السجن سيحبسها؟
    - Those marks are evil. - You think I need reminding? Open Subtitles تلك علمات الشرير هل تعتقد أنى أحتاج ان أتذكر ؟
    - You think what avatar wan did was good? Open Subtitles هل تعتقدين ما فعله الأفتار وان كان جيدا ؟
    - We'll get the first sunlight in the morning. - You think I could ever live in that house? Open Subtitles سوف نحصل على أول شعاع للشمس فى الصباح هل تظن أننى يمكن أن أعيش فى هذا المنزل؟
    - You'll probably get a promotion. - You think so? Open Subtitles من المتوقع ان تحصل علي التهنئه هل تعتقد ذلك؟
    - You think Szorlok want's to be king of the dwarves? Open Subtitles - هل تعتقد أن زورلوك تريد أن تكون ملك الأقزام؟
    - You think that's funny? - Little bit. Open Subtitles ــ هل تعتقد أنّ ما تقوله شيء مُضحك ــ قليلاً
    - You think I could move in under the bar? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكاني الإنتقال للعيش تحت حانة؟
    Stop. - You think that I let him go'cause I'm weak? Open Subtitles هل تعتقد أنني سمحت له بالرحيل لأنني ضعيف؟
    - You think you'll definitly come or.. - Yes, I'll be there. Open Subtitles هل تعتقد أنك سوف تأتي بالتأكيد أو نعم، سأكون هناك
    - It's right here. - You think I'm stupid? Open Subtitles ـ إنها هنا ـ هل تعتقد أنا غبي؟
    - She got it. He didn't. - You think that's the motive? Open Subtitles هي حصلت عليه ، و هو لم يفعل هل تعتقدين أن هذا هو الدافع ؟
    - It's a lie. - You think I'm a liar? Open Subtitles ـ إنها كذبة ـ هل تعتقدين أنني كاذب ؟
    They aren't telling me anything. - You think it's a virus? Open Subtitles هم لا يخبروننا أي شيء - هل تظن أنه فايروس؟
    - I'm kidding. I'm sorry. - You think that's funny? Open Subtitles ـ أنني أمزح، أنا آسف ـ هل تظن ذلك مضحكاً؟
    - You think you owe Nicole. - This isn't about Nicole. Open Subtitles أنت تعتقد أنك مدين لنيكول هذا ليس عن نيكول
    - You think Andrea would go out with me? Open Subtitles أتعتقد أن أندريا ستوافق على الخروج معى ؟
    - You think that takes you off the hook? Open Subtitles هل تظنين انك بهذا تفلتين من المصيدة ؟
    - You think it's stress? Open Subtitles ويقم بعض الخنازير الأخرى أتظن أن ذلك مرتبط بنوع من التوتر ؟
    - I disagree with that assessment, sir. - You think they're heroes? Open Subtitles انا لااوافق على ذلك سيدى اتعتقد انهم ابطال؟
    But you can't tell me everything that happened and then not let me help you. It's not fair. - You think this is helping? Open Subtitles ولكنك لا يفترض بك إخباري بكل ما حدث وبعدها تمنعني من مساعدتكم، هذا ليس عدل أتعتقدين أن تلك مساعدة؟
    - You think you can run your game on me? Open Subtitles - تَعتقدُ أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يُديرُ لعبتُكَ عليّ؟
    - Nancy what? - You think my son is a snitch? Open Subtitles -اكف عن ماذا ، اذن انت تعتقد ان ابني واشي
    You've had too easy a life. - You think so? Open Subtitles لقد كانت حياتك سهلة للغاية أتظن ذلك ؟
    - You think? Open Subtitles أتظنين ذلك ؟
    - We're close. - You think so? ... Open Subtitles نحن قريبون أتعتقد ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more