"21st" - English Arabic dictionary
"21st" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Ambassador Mérorès cited urbanization as the defining feature of the 21st century. | UN | وأشار السفير ميروريس إلى التحضر باعتباره المعلم المحدِّد للقرن الحادي والعشرين. |
Our focus was on the 21st century challenges facing the American workplace and its impact on safety and health. | UN | وانصبّ تركيزنا على التحديات التي تواجه أماكن العمل الأمريكية في القرن الحادي والعشرين وأثرها على السلامة والصحة. |
The challenge of growth and employment for Africa in the 21st century is complex as illustrated in the preceding section. | UN | يتسم التحدي الماثل أمام النمو والعمالة بالنسبة لأفريقيا في القرن الحادي والعشرين بالتعقيد كما اتضح في الفرع السابق. |
Report of the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
I have just returned from Cannes, where I urged G20 leaders to write this new social contract for the 21st Century. | UN | لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين. |
Report of the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
2001 2000 Outstanding Intellectuals of the 21st Century, International Biographical Centre, England | UN | 2001 وسام المثقف الممتاز للقرن الحادي والعشرين، المركز الدولي للسير الذاتية |
Report of the World Bank and the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century on statistical development | UN | تقرير البنك الدولي والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن التنمية الإحصائية |
ROLE OF THE ISLAMIC UMMAH IN THE 21st CENTURY | UN | بشأن دور الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the 21st ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الحادي والعشرين |
Under the Japan-Singapore Partnership Programme for the 21st Century (JSPP21), we have jointly trained over 150 African participants. | UN | وبموجب برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن 21، قمنا معاً بتدريب أكثر من 150 مشاركاً أفريقيا. |
The themes included: The Trailblazers: From Suffrage to the 21st Century, Working Women & Health, and Women in Business. | UN | وشملت موضوعات المؤتمر: المهمشون: من المعاناة إلى القرن الحادي والعشرين، المرأة العاملة والصحة والمرأة في مجال الأعمال. |
The minimum standards of political equality provided under those options remained the basis for defining self-government in the 21st century. | UN | وتظل المعايير الدنيا المتوفرة بموجب هذه الخيارات الأساس الذي ينبني عليه تعريف الحكم الذاتي في القرن الحادي والعشرين. |
It will be in a unique position to help Britain respond to the challenges facing it in the 21st century. | UN | وسوف تكون في وضع فريد يتيح لها مساعدة بريطانيا على الاستجابة للتحديات التي تواجهها في القرن الحادي والعشرين. |
Well this is another harsh reality of the 21st century. | UN | وهذه واحدة أخرى من حقائق القرن الواحد والعشرين القاسية. |
I see you decided to join the 21st century and shit, man. | Open Subtitles | أرى أنك قررت الإنضمام إلينا فى القرن الحادى والعشرين يا رجل |
Well, what the 21st century lacks in vision we make up for in lack of attention span. | Open Subtitles | حسنا , ما يفتقر القرن ال 21 في الرؤية نحن نقوم بالتعويض عن نقص الانتباه |
Right, so a child of the'60s versus the 21st century. | Open Subtitles | شاب من جيل الستينات يواجه آخر من القرن الواحد والعشرين |