I'd miss the Alps. You'll miss' em either way. | Open Subtitles | سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال |
His barbarian force scaled the Alps to strike directly at Rome's heart. | Open Subtitles | تسلقت قواتهُ من البربر جبال الألب لتَضرِبَ مُباشرة في قلب روما. |
I didn't cross the Alps to listen to lectures. | Open Subtitles | أنا لم أعبر جبال الألب للاستماع إلى محاضرات. |
Could be the Maritime Alps, in the south of France. | Open Subtitles | يمكن أن تكون جبال الألب البحرية فى جنوب فرنسا |
Special attention was paid to the Carpathians and Alps (one doctoral thesis). | UN | وقد وُجّه انتباه خاص إلى منطقتي جبال الكاربات والألب (أطروحة دكتواره). |
A new method for measuring particulate matter concentration using satellite data applied to two testing regions in the Swiss and South Tyrol Alps had proved accurate in comparison with in situ measurements. | UN | وقد أثبتت طريقة جديدة طبقت في منطقتين اختباريتين من جبال الألب في سويسرا وتيرول الجنوبية لقياس تركيز المواد الجزيئية باستخدام البيانات الساتلية دقتها مقارنة بالقياسات التي جرت في الموقع. |
It stretches from the North Sea and the Baltic Sea in the north to the Alps in the south. | UN | وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق شمالاً إلى جبال الألب جنوباً. |
Palau Protocol for the Accession of the Principality of Monaco to the International Convention for the Protection of the Alps, 1994 | UN | البروتوكول المتعلق بانضمام إمارة موناكو إلى الاتفاقية الدولية لحماية جبال اﻷلب، ١٩٩٤ |
The Rockies are considered young mountains, of the same age as the Alps in Europe or the Himalayas in Asia. | UN | وتعتبر هذه الجبال الصخرية جبالاً حديثة من عمر جبال الألب في أوروبا أو الهيمالايا في آسيا. |
The second part of the presentation covered the use of remote sensing data in high mountain research, using examples from the Himalayas, the Alps, the High Tatras and the Andes. | UN | وشمل القسم الثاني من العرض استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في البحوث الخاصة بالجبال العليا مع أمثلة من الهيمالايا ومنطقة جبال الألب، وجبال تاتراس العليا ومنطقة الأنديز. |
It stretches from the North Sea and the Baltic Sea to the Alps in the south. | UN | وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق إلى جبال الألب في الجنوب. |
Finally, in some cases, effective common ownership of resources exists, such as in the forests of Japan, or in the pastures of the Swiss Alps. | UN | وفي النهاية، توجد، في بعض الحالات، ملكية مشاعية فعلية لموارد، مثلما في أحراج اليابان، أو في مراعي جبال اﻷلب السويسرية. |
The Rockies are considered young mountains, of the same age as the Alps in Europe or the Himalayas in Asia. | UN | وتعتبر هذه الجبال الصخرية جبالا حديثة من نفس عمر جبال اﻷلب في أوروبا أو الهملايا في آسيا. |
You ever hear about the 5,000-year-old man they found frozen in the Italian Alps? | Open Subtitles | هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟ |
'Cause Italian granite wasn't used this far north till they built the Fréjus tunnel through the Alps in 1871. | Open Subtitles | لأن الجرانيت الإيطالي لم يستعمل ذلك البعد في الشمال حتى قاموا ببناء النفق في جبال الآلب عام 1871 |
I love the Swiss Alps and the Baltic Sea. | Open Subtitles | انا احب جبال الالب السويسرية وبحر البلطيق |
She's invited us to take a holiday with her in the Alps. | Open Subtitles | انها دعوتنا لقضاء عطلة معها في جبال الألب. |
The Japanese Alps, they have everything for any snowboarder's dream. | Open Subtitles | جبال الألب اليابانية ، لديهم كل شيء . يحلم به أى متزلّج |
This is particularly evident in the increasing frequency and magnitude of the El Niño phenomenon, the continuing glacial recession in the Andes, the Alps and the Himalayas, and the growing number of floods, droughts and forest fires. | UN | وهذا واضح بصورة خاصة في الوتيرة والمدى المتزايدين لظاهرة النينيو، والانكماش الجليدي المستمر في الأنديز والألب والهملايا وفي العدد المتزايد للفيضانات وحالات الجفاف وحرائق الغابات. |
The centre and the north-west are influenced by the Alps with longer and colder winters and fairly warm summers. | UN | ويتأثر الوسط والشمال الغربي بجبال الألب بمواسم شتاء أطول وأكثر برودة ومواسم صيف دافئة نوعاً. |
This change is considered to be the most important indicator of the increase in services provided through Alps. | UN | ويعتبر هذا التغيير أهم مؤشر لزيادة الخدمات المقدمة عن طريق برامج القوة العاملة الإيجابية. |
Probably like the ice man they found in the Alps. There's a spin. | Open Subtitles | رَبما مثل رَجل الجَليد الذي وجدوه في جِبال الآلب، هناك زيادة و نَقصان. |
One quarter of the land area is situated in the Rhine valley, while the other three-quarters are on the surrounding slopes and in the inner regions of the Alps. | UN | ويقع ربع المساحة في وادي الراين في حين أن الثلاثة أرباع الأخرى تقع على السفوح المحيطة وفي المناطق الداخلية لجبال الألب. |
● ERS-1/ERS-2 Experiment AO2.A101 " Comparative investigations of climate sensitivity and dynamics of glaciers in Antarctica, Patagonia, and the Alps " . | UN | • تجربة ايرس - ١/ايرس - ٢ رقم AO2.A101 : " الدراسات الاستقصائية المقارنة للحساسية المناخية والقوى الحركية الخاصة بالمجالد في القارة المتجمدة الجنوبية والمخروط الجنوبي من أمريكا اللاتينية )باتاغونيا( وجبال اﻷلب " . |