A number of receiving stations around Antarctica are already established or will start operating within the next years. | UN | وقد أقيمت عدة محطات استقبال حول أنتاركتيكا بدأت العمل بالفعل أو ستبدأ في غضون السنوات القادمة. |
17/ Status of hydrographic surveying and nautical charting in Antarctica. | UN | ورقة مقدمة إلى الاجتماع الاستشاري الثامن عشر لمعاهدة أنتاركتيكا. |
There is at present no known commercial sealing taking place in Antarctica. | UN | ولا يجري في الوقت الحالي صيد تجاري معروف للفقمات في أنتاركتيكا. |
It is therefore untenable to assert that the management of Antarctica should remain the sole jurisdiction of a limited number of States. | UN | ومن ثم، لا يمكن تبرير الادعاء القائل بأن إدارة انتاركتيكا ينبغي أن تظل تحت الولاية القضائية لعدد محدود من الدول. |
All trumped by Wendy and Margaret Go to Antarctica for Two Years in the Hopes of Saving Their Marriage. | Open Subtitles | جميع ملفقة قبل ويندي ومارغريت الذهاب إلى القارة القطبية الجنوبية لمدة عامين في الآمال من إنقاذ زواجهما. |
It is currently known as the IHO Hydrographic Committee on Antarctica. 4. Intergovernmental Oceanographic Commission | UN | ويعرف هذا الفريق حاليا باسم اللجنة الهيدروغرافية المعنية بأنتاركتيكا والتابعة للمنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
Recently, the Network prepared the Practical Guidelines for Developing and Designing an Environmental Monitoring Programme in Antarctica. | UN | وقد أعدت هذه الشبكة مؤخرا المبادئ التوجيهية العملية لوضع وتصميم برنامج للرصد البيئي في أنتاركتيكا. |
In 1959, the determination of States to protect the pristine and unique environment of Antarctica resulted in the Antarctic Treaty. | UN | ففي عام 1959، أسفر تصميم الدول على حماية البيئة البكر والفريدة للقارة المتجمدة الجنوبية عن إبرام معاهدة أنتاركتيكا. |
Eventually, over 5 million square miles of ice will surround the continent of Antarctica, effectively doubling its size. | Open Subtitles | في النهاية، قرابة 8 كيلومترٍ مربع من الجليد ستُطوّق قارة أنتاركتيكا ما ينتج عنه مضاعفة حجمها |
Antarctica is the best place to measure any changes in our atmosphere because it has the least polluted air on Earth. | Open Subtitles | أنتاركتيكا هي المكان الأمثل لقياس أيّ تغييرات على غلافنا الجوي لمّا كانت تتمتع بأقل تلوثٍ هوائي على كوكب الأرض |
Being in Antarctica is just a very special experience. | Open Subtitles | إن التواجد في أنتاركتيكا هو تجربة فريدة جداً |
The Court is also dealing with geographic issues, as in the case of whaling in Antarctica. | UN | وتتعامل المحكمة أيضا مع القضايا الجغرافية، كما في قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا. |
Kongsberg Satellite Services (KSAT) operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad, as well as in Dubai, South Africa and at the Troll station in Antarctica. | UN | وتُشغِّل مؤسسة كونغسبرغ للخدمات الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد، وكذلك في دبي وجنوب أفريقيا وفي محطة ترول في أنتاركتيكا. |
:: Oversight of legal work related to the law of the sea, Antarctica, the Arctic, fisheries and the environment | UN | الإشراف على الأعمال القانونية المتصلة بقانون البحار، ومنطقة أنتاركتيكا والقطب الشمالي، ومصائد الأسماك، والبيئة |
It also prohibits any nuclear explosions in Antarctica and the disposal of radioactive waste material. | UN | كما تحظر أي تفجيرات نووية في أنتاركتيكا والتخلص فيها من مواد النفايات المشعة. |
With the addition of Antarctica, demilitarized under the Antarctic Treaty, they cover more than 50 per cent of the Earth’s land mass. | UN | وهي تغطي، بإضافة انتاركتيكا المجردة من اﻷسلحة بموجب معاهدة أنتاركتيكا، أكثر من ٥٠ في المائة من مساحة الكرة اﻷرضية. |
Together with Antarctica, it represents more than 50 per cent of the earth's land mass. | UN | وهي تمثل مع انتاركتيكا أكثر من ٥٠ في المائة من بر اﻷرض. |
Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن مسألة انتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين، |
She also loved my pitch about reassigning you to Antarctica. | Open Subtitles | وأحبت كلامي بشأن إعادة تعيينك في القارة القطبية الجنوبية. |
The group is currently known as the IHO Hydrographic Committee on Antarctica. | UN | ويعرف هذا الفريق حاليا باسم اللجنة الهيدروغرافية المعنية بأنتاركتيكا والتابعة للمنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
I'm not the only one with a satellite over Antarctica. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يملك قمراً صناعياً فوق القطب الجنوبي |
Antarctica can give us a unique perspective and knowledge regarding today's global environmental trends and hazards. | UN | ويمكن لأنتاركتيكا أن تمنحنا تصورا فريدا ومعرفة فيما يتعلق بالاتجاهات والأخطار البيئية العالمية اليوم. |
There's more than 40,000 meteorites been brought back from Antarctica. | Open Subtitles | هناك أكثر من 40 ألف نيزك تم جمعها من قارة أنتراكتيكا القطبية |
My delegation cannot resist drawing an analogy between today's important topic and Antarctica. | UN | ولا يسع وفد بلدي إلا أن يعقد مقارنة بين موضوع اليوم المهم وأنتاركتيكا. |
And is on every continent except Antarctica. | Open Subtitles | ويتواجدون بكل القارات عدا القارة المتجمدة الجنوبية |
- The one in Antarctica, you mean? | Open Subtitles | لكن هناك واحده آخرى التى في القطب الجنوبى ، تَعْنين ؟ |
The floating ice shelves that surround Antarctica are also disintegrating. | Open Subtitles | وتفككت الجروف الجليدية العائمة التي تحيط بالقارة المتجمّدة الجنوبية |
When I tell you about the sitch in Antarctica and how they called your dad'cause he's the only one in the world who can save the day, | Open Subtitles | عِندما أُطلِعُك على الحدث القائِم في القطب المتجمد الجنوبي وكيف أنّهم اتصّلوا بوالدك لأنّه الوحيد في العالم |
It's hard to image a place more different from Antarctica. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب تخيل مكانٍ أكثر اختلافاً من أنتارتيكا. |
Since 1982 he has further been actively involved in deliberations concerning Antarctica. He participated at the Fourth Special Consultative Meeting concerning Antarctic mineral resource activities as a member of the German delegation (1983-1988) and as chairman to the Legal Working Group (1985-1988). | UN | ومنذ عام ١٩٨٢، واصل مشاركته النشطة في المداولات المتعلقة بالمنطقة القطبية الجنوبية في الاجتماع الاستشاري الخاص الرابع بشأن اﻷنشطة في مجال الموارد المعدنية في تلك المنطقة، وذلك بصفته عضوا في الوفد اﻷلماني )١٩٨٣-١٩٨٨( ورئيسا للفريق العامل القانوني )١٩٨٥-١٩٨٨(. |
Property developers are now converging on Antarctica. | Open Subtitles | المطورون العقاريون الآن بدأوا بتعمير القطب الشمالي |