"Barakaat" - English Arabic dictionary

    "Barakaat" - Translation from English to Arabic

    • البركة
        
    • بركات
        
    • والبركات
        
    • والبركة
        
    Barakaat International Foundation UN مؤسسة البركة الدولية
    In Bologna, a Tunisian suspected of being a significant member of the fundamentalist terrorist extremists network had been arrested, while in Florence an investigation was being conducted on the activities of the Somali integralist group Al Ittihad al Islamiya through a network of call centres and financial units linked to the Somali bank Al Barakaat. UN وفي بولونيا، ألقي القبض على تونسي يشتبه في كونه عضوا مهما في الشبكة المتطرفة الإرهابية الأصولية، بينما يجري في فلورنسا تحقيق في أنشطة الجماعة الأصولية الصومالية المسماة " الاتحاد الإسلامي " من خلال شبكة من مراكز الدعوة والوحدات المالية المرتبطة بمصرف " البركة " الصومالي.
    To the knowledge of the Swedish Financial Supervisory Authority, three individuals and three entities have been identified as designated individuals and entities within the Swedish territory (see Council regulation (EC) 881/2002), namely Adirisak Aden, Abdi Abdulaziz Ali and Yusaf Ahmed Ali (individuals) and Barakaat International Foundation, Barakaat International and Somali Network AB (entities). UN وحسب علم هيئة الإشراف المالي السويدية، تم التعرف على ثلاثة أشخاص وثلاثة كيانات من المحددة أسماؤهم داخل السويد (انظر قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 881/2002) وهم عبد الرزاق عدن، وعابدي عبد العزيز علي ويوسف أحمد علي (أفراد) ومؤسسة البركة الدولية، والبركة الدولية والشبكة الصومالية AB (من الكيانات).
    United States regulators ordered the closure of Barakaat, on suspicion that the company had links to Al-Qaeda. UN وقد أمرت هيئات التنظيم في الولايات المتحدة بإغلاق الشركة المصرفية بركات لاشتباهها بإقامة علاقات مع القاعدة.
    Taking a cue from the Court of Justice of the European Communities decision on Qadi* and Barakaat,* the Court held that the United Kingdom must provide a merits based review of the reasons for listing an individual on the Consolidated List who had been proposed for designation by the United Kingdom, but in the meantime maintained the measures against him. UN وعلى غرار قرار محكمة العدل للجماعات الأوروبية بشـأن قاضي* والبركات*، قضت المحكمة بأنه يتعين على المملكة المتحدة، عند اقتراح إدراج أحد الأفراد في القائمة الموحدة، أن تقدم " عرضا للأسس الموضوعية " لأسباب الإدراج، غير أن المحكمة أبقت في الوقت ذاته على التدابير المتخذة ضده.
    Indirect review in relation to acts by an individual State or by the European Union has been exercised by the Human Rights Committee in the case of Sayadi and Vinck v. Belgium and in the judgment by the European Court of Justice in the cases of Kadi and Al Barakaat. UN وقد أجرت لجنة حقوق الإنسان مراجعة غير مباشرة فيما يتعلق بأعمال فرادى الدول أو الاتحاد الأوروبي في قضية صيادي وفينك ضد بلجيكا(). وفي الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الأوروبية في قضيتي قاضي والبركة().
    Barakaat International UN البركة الدولية
    He hoped so, because the Court of Justice had ruled in the Kadi and the Al Barakaat International Foundation cases that the Security Council system for listing persons on a terrorist roster did not provide all the legal safeguards required. UN وقال إنه يأمل ذلك، لأن محكمة العدل قد حكمت في قضايا المؤسسة الدولية للقاضي وآل بركات بأن نظام مجلس الأمن لإدراج الأشخاص في قائمة للإرهابيين يقدم جميع الضمانات القانونية المطلوبة.
    46. The closure of the banking company Barakaat, which handled most of the remittances into Somalia, has caused a great deal of hardship to hundreds of families that depend on money flows from abroad. UN 46- وإن إغلاق الشركة المصرفية " بركات " ، التي تتولى معظم الحوالات المالية الواردة إلى الصومال، سبب ضائقة شديدة لمئات الأسر التي تعتمد على تدفق المال من الخارج.
    This view was criticized by one State, which referred to the judgment of the European Court of Justice in Kadi and Al Barakaat v. Council and Commission. UN فقد انتقدت هذا الرأي إحدى الدول()، التي أشارت إلى الحكم الصادر عن محكمة العدل الأوروبية في قضية القاضي والبركات ضد المجلس والمفوضية().
    Further, in the Kadi and Al Barakaat appeals judgment of 3 September 2008 the Court of Justice of the European Union held that even the Charter of the United Nations could not prevail over constitutional rules set out in the founding treaties of the European Union ( " the European Union's primary law " ), relating to the general principles of European Union law which includes the protection of fundamental rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتأت محكمة العدل التابعة للاتحاد الأوروبي في حكم الاستئناف الصادر في قضية مؤسسة القاضي والبركات المؤرخ 3 أيلول/سبتمبر 2008 أنه حتى ميثاق الأمم المتحدة لا يمكن أن يعلو على القواعد الدستورية المنصوص عليها في المعاهدات التأسيسية للاتحاد الأوروبي ( " القانون الأساسي للاتحاد الأوروبي " )، فيما يتعلق بالمبادئ العامة لقانون الاتحاد الأوروبي التي تشمل حماية الحقوق الأساسية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more