I should also like to welcome President Boris Tadić of Serbia and thank him for his statement. | UN | ويهمني أن أعرب عن التقدير لفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا وأشكره على بيانه. |
In Skopje the Special Rapporteur also briefly met with Mr. Boris Trajkovski, Deputy Minister for Foreign Affairs. | UN | وفي سكوبيا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً موجزا مع السيد بوريس ترايكوفسكي، نائب وزير الخارجية. |
Have you been watching them Boris Karloff films again, Colander? | Open Subtitles | هل تم مشاهدتها الأفلام بوريس كارلوف مرة أخرى، المصفاة؟ |
Mr. Morningstar, you were there when Boris was arrested. | Open Subtitles | السيد مورنينغستار، كنت هناك عندما ألقي القبض بوريس. |
Well, uh, the guy who chopped Boris's head off had this scar. | Open Subtitles | حسنا، اه، وكان الرجل الذي المفروم رئيس بوريس قبالة هذا ندبة. |
Boris, the UN guy, he thought we were right on his trail. | Open Subtitles | بوريس . رجل أ.م اعتقد ان عندنا حق في القبض عليه |
Priabin has just arrested Boris Glazunov at his flat. | Open Subtitles | بريابين قد أوقف بوريس جلازونوف فى شقته للتو |
Come to pay your respects to old Boris, have you? | Open Subtitles | تعال لتشيع جنازه بوريس الكبير , هلا جئت ؟ |
Boris, Franky-fucking-Four Fingers has a diamond the size of a fist. | Open Subtitles | بوريس وفرانكي اربعة اصابع معهم ماسة فى حجم قبضة اليد |
Boris Spassky, the world chess champion was there with all his assistants. | Open Subtitles | بوريس سباسكي، بطل العالم في الشطرنج كان هناك مع جميع مساعديه. |
Listen, Boris, if I remember anything else, I'll let you know, and I'll make sure we're taking good care of Natan. | Open Subtitles | اسمع , بوريس اذا تذكّرت اي شئ اخر سوف أعلمك بذلك وسوف اتأكد اننا سنقدم رعاية جيدة لـ ناتان |
Boris would prefer a state-of-the-art suite with a world-class O.B. | Open Subtitles | بوريس يفضل جناح على احدث طراز ذا مستوى عالمي |
Boris respects the concept of being off the clock. | Open Subtitles | بوريس يحترم مفهوم بأن تكون عكس عقارب الساعة |
- Writing love letters to my childhood crush Boris Yeltsin! | Open Subtitles | لطفل الذي كنت معجبه به في طفولتي بوريس يلتسين |
Address by Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia | UN | خطاب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، الى خارج قاعة الجمعية العامة |
Address by Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia | UN | خطاب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
So you didn't hearfrom Boris personally when he made the donation? | Open Subtitles | اذا أنتِ لم تحادثي (بورس) شخصيا عندما قام بالتبرع ؟ |
Members of the Council and Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وبوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
The framework agreement was signed in 1994, during Boris Yeltsin's official visit to Georgia. | UN | وكان هذا الاتفاق الإطاري قد وقع في عام 1994 ، خلال الزيارة الرسمية لبوريس يلتسين إلى جورجيا. |
Boris Konstantinovich used to bring them back from France. | Open Subtitles | لقد أحضر (برويس كونستانوفيتش) هذا العلاج من فرنسا ولا أدري لأي مرض يستخدم |