But now, Bobby Boucher has given us another reason. | Open Subtitles | لكن بوجود بوبي باوتشر أعطأنا سبباً آخر.. |
And, oh, by the way, Bobby Boucher is also the team's waterboy, which, of course, begs the question: | Open Subtitles | وبالمناسبة،بوبي باوتشر هو ساقي الفريق ايضاً مما يجعلنا نسأل أسئلة: |
I hid you away from the world, Bobby Boucher. | Open Subtitles | لقد خبئتك من العالم كله يا بوبي باوتشر |
Chairman: Mr. Carlston B. Boucher (Barbados) | UN | الرئيس: السيد كارلستون ب. بوشر )بربادوس( |
Just when we expected to be strong, to catch people like Boucher and those who have betrayed us, | Open Subtitles | والآنعندمااحتجناهليتصرفبشده ، ليقتصمنبعضالرجالكـ"بوتشر"وممنخاننا، |
The chickens are comin'home to roost, Bobby Boucher. | Open Subtitles | الدجاج قادم ليستقروا, روبي بوجير ما عدا ستيف؟ |
And the big story here, Dan, is a game that's lost some of its luster... without its star player, the waterboy Bobby Boucher. | Open Subtitles | والقصة الكبرى هي ذلك البريق الضائع إليكم رفيقي دان فوتس بدون لاعبه النجم الساقي بوبي باوتشر |
Dan, they're showing no respect for this team without Boucher. | Open Subtitles | دان،إنهم لا يظهرون احتراماً لهذا الفريق بدون باوتشر |
Bobby Boucher's water duties for this important game. | Open Subtitles | مهام بوبي باوتشر بالسقاية في هذه المباراة الهامة |
Dan, look what we have here. Boucher's in the game as a blocker. | Open Subtitles | دان،انظر ماذا لدينا هنا يقف باوتشر في اللعبة كحاجز يرفس ويلتقط ليسيطر على اللعبة |
- Dan, I'm not sure that Boucher is able to get back up. - Oh, my baby! | Open Subtitles | دان،لست واثقاً أن باوتشر يستطيع أن يسترجعها |
Bobby Boucher's the hero! He's gone from waterboy, Dan, to savior! | Open Subtitles | بوبي باوتشر البطل لقد بدأ كساقي وأنتهى كمنقذ |
Dropkick. Looks like Boucher knocked him out cold. | Open Subtitles | سقطت الكرة منه،يبدو أن باوتشر قد أوقعه |
I'm very, very interested in your boy, Mrs. Boucher. | Open Subtitles | أنا مهتمة جداً بابنك يا سيدة باوتشر |
30. Mr. Boucher (World Bank) said that a more detailed statement of the Bank's views regarding an agenda for development would be circulated to Committee members. | UN | ٣٠ - السيد بوشر )البنك الدولي(: قال إنه سيجري تعميـم بيــان أكثــر تفصيلا على أعضاء اللجنة يتضمن آراء البنك فيما يتعلق ببرنامج التنمية. |
25. Mr. Boucher (World Bank) said that over the past 50 years, despite mistakes and disappointments, the Bank had posted substantial achievements in the developing countries. | UN | ٢٥ - السيد بوشر )البنك الدولي(: قال إن البنك حقق على مدى اﻟ ٥٠ سنة الماضية، بالرغم من اﻷخطاء وخيبة اﻷمل، انجازات ملموسة في البلدان النامية. |
96. In addition, the spokesman for the United States State Department, Mr. Richard Boucher, noted that " there are very large demonstrations in Cyprus that show that Turkish Cypriots understand the significant benefits of achieving that kind of comprehensive settlement and achieving it now. | UN | 96- وبالإضافة إلى ذلك لاحظ السيد ريتشارد بوشر الناطق باسم الخارجية الأمريكية أن " هناك مظاهرات كبيرة جداً في قبرص تبين أن القبارصة الأتراك يدركون المزايا الهامة للتوصل إلى هذا النوع من التسوية الشاملة، والتوصل إليها الآن. |
- Boucher was always a fool. | Open Subtitles | -لطالما كان "بوتشر" مغفلاً ،لم يعرف مصلحته. |
Well, welcome to your manhood, Bobby Boucher. | Open Subtitles | حسناً, اهلاً بك الى عالم الرجولة بوبي بوجير |
Good afternoon, this is Robert Boucher. | Open Subtitles | طاب مسائك هذا روبرت بوجر |
On your right, sir, paintings by Boucher, the 18th-century French master. | Open Subtitles | على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر |
Don't you raise your voice to me, Bobby Boucher. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك بوجهي يا بوبي فوجير |
I would not have cared children of a man like Boucher. | Open Subtitles | لم أكن لأعتني برجل كأطفال "باوشر". |
56. Mr. Boucher (Barbados), speaking on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM), said that his delegation associated itself with the statement of the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٦ - السيد بوشي )بربادوس(، تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية، فأيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |