The Group was also informed that similar supplies were provided between 2004 and 2011, again originating in Burkina Faso. | UN | وأُبلغ الفريق أيضا بأن إمدادات مماثلة قُدمت بين عامي 2004 و 2011، وكان منشؤها أيضا بوركينا فاسو. |
While two of the peacekeepers were recovered alive, four others from Burkina Faso were found to have perished. | UN | ولقد أنقذ اثنان من حفظة السلام، فيما لم تكتب النجاة للأربعة الآخرين وهم من بوركينا فاسو. |
Draft decision submitted by Burkina Faso, Canada, Comoros, Egypt, Mexico, Senegal and the United States of America | UN | مشروع مقرر مقدم من بوركينا فاسو وجزر القمر والسنغال وكندا ومصر والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية |
Burkina Faso and all of Africa are moved by this signal honour. | UN | وان بوركينا فاصو وافريقيا كلها قد حرك مشاعرها هذا الشرف الرائع. |
Similar arrangements were planned in the Philippines and Burkina Faso. | UN | ومن المتوقع اتخاذ ترتيبات مماثلة في الفلبين وبوركينا فاسو. |
Family subsistence farming was the dominant agricultural model in Burkina Faso. | UN | وتعتبر زراعة الكفاف الأسرية النموذج الزراعي السائد في بوركينا فاسو. |
Since the ratification of the Convention, no cases of enforced disappearance have been recorded by the courts of Burkina Faso. | UN | ومنذ التصديق على الاتفاقية لم تسجل الهيئات القضائية في بوركينا فاسو بعد أي حالة من حالات الاختفاء القسري. |
Investigations carried out by the Group, as reflected in the present report, again cite Burkina Faso as having contravened the sanctions regime. | UN | فالتحقيقات التي أجراها الفريق تشير مرة أخرى، كما هو مبين في هذا التقرير، إلى أن بوركينا فاسو انتهكت نظام الجزاءات. |
:: His Excellency Mr. Dominique Djindjere, Ambassador of Burkina Faso to Algeria. | UN | :: سعادة السيد دومينيك دجيندجيري، سفير بوركينا فاسو في الجزائر العاصمة |
It has contacted several gold refineries in Turkey and the United Arab Emirates that purchase gold from Burkina Faso. | UN | واتصل الفريق بعدد من مصافي الذهب في الإمارات العربية المتحدة وتركيا التي تشتري الذهب من بوركينا فاسو. |
Taxes may be waived if there are multilateral or bilateral agreements in place between Burkina Faso and other countries. | UN | ويمكن الإعفاء من الضرائب في حالة وجود اتفاقات متعددة الأطراف أو ثنائية بين بوركينا فاسو وبلدان أخرى. |
Burkina Faso will continue to invest with the entire international community in re-establishing peace in those countries. | UN | وستواصل بوركينا فاسو مع المجتمع الدولي بأسره استثمار الجهود من أجل استعادة السلام في البلدين. |
Burkina Faso has deep faith in multilateralism and solidarity among peoples. | UN | وتؤمن بوركينا فاسو إيمانا راسخا بتعددية الأطراف والتضامن بين الشعوب. |
Burkina Faso reported that the process of verification included information on criminal records in addition to information on nationality. | UN | وأبلغت بوركينا فاسو بأن عملية التحقق تشمل توفير معلومات عن السجل الجنائي إضافة إلى معلومات عن الجنسية. |
Under the global programme, activities were undertaken in selected countries, namely, Burkina Faso, Ethiopia, Mongolia, Mozambique and Nicaragua. | UN | وفي ضوء البرنامج العالمي، أُجريت أنشطة في بلدان مختارة، وهي بوركينا فاسو وإثيوبيا ومنغوليا وموزامبيق ونيكاراغوا. |
Burkina Faso S.E. M. Gaetan Rimwanguiya OUEDRAOGO, Ambassador, Permanent Mission, New York | UN | بوركينا فاصو سعادة السيد غايتان ريموانغيا أودراوغو، السفير، البعثة الدائمة، نيويورك |
The eligibility of Burkina Faso might also be considered in 1997. | UN | وقد يُنظر أيضا في أهلية بوركينا فاصو في عام ٧٩٩١. |
In Burkina Faso women constitute about 51 per cent of the population. | UN | تمثل المرأة في بوركينا فاصو حوالي ٥١ في المائة من السكان. |
In addition, Burkina Faso, Ecuador and Sierra Leone have become sponsors. | UN | بالإضافة إلى ذلك، انضمت إكوادور وبوركينا فاسو وسيراليون إلى مقدميه. |
Burkina Faso participates in the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, with a force of 800 men. | UN | وبوركينا فاسو تشارك في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، بقوة قوامها 800 رجل. |
It works in India, Guatemala, Nicaragua, Mali and Burkina Faso. | UN | وتعمل المنظمة في الهند، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، ومالي، وبوركينا فاسو. |
Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries - India, Burkina Faso and the Niger. | UN | وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر. |
Para. 149: Investment policy reviews for Burkina Faso, Mauritania, Sierra Leone | UN | :: الفقرة 149: استعراضات سياسة الاستثمار لبوركينا فاسو وموريتانيا وسيراليون |
Permanent Representative of Burkina Faso to the United Nations | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو الممثل الدائم لجزر سليمان |
In that connection, community days are held each year for foreign communities in Burkina Faso. | UN | ويتم في هذا الصدد تخصيص أيام من أجل المجتمعات المحلية للأجانب كل عام في بروكينا فاسو. |
1. The Government of Burkina Faso considers that United Nations funds should not be misappropriated with impunity and that ways should be sought to ensure that embezzled funds are recovered and that those responsible are punished. | UN | ١ - ترى حكومة بوكينا فاصو أن تبديد أموال اﻷمم المتحدة لا يمكن أن يمر دون عقاب وأنه يجدر البحث عن التدابير اللازمة لكفالة استعادة هذه اﻷموال، في حالة اختلاسها، من جهة، ومعاقبة المذنبين، من جهة أخرى. |
The President: I now call on His Excellency Mr. Djibrill Ypènè Bassolé, Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Burkina Faso. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جبريل يبني بسولي، وزير الخارجية والتعاون الإقليمي في بوركينافاسو. |