| In the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the Roman Catholics in Ontario. | UN | ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو. |
| In the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the Roman Catholics in Ontario. | UN | ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو. |
| So Catholics in that castle built a network of secret tunnels to get priests in and out. | Open Subtitles | لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة. |
| I mean, Jesus, what is it with you Catholics? | Open Subtitles | أعنى, بحق المسيح ما بكم أيها الكاثوليكيين ؟ |
| Catholics for a Free Choice to Catholics for Choice | UN | المنظمة الكاثوليكية للاختيار الحر، ليصبح: المنظمة الكاثوليكية للاختيار |
| I have issues with those who treat God like a burden instead of a blessing like some Catholics. | Open Subtitles | عندى القضايا مع اى واحد التى تعالج الاعباء مع الله بدلا من البركة احب بعض الكاثوليك |
| - And the Catholics,'cause they're not born again, right? | Open Subtitles | و الكاثوليك لآن لن يولدو مرة أخرى إليس كذلك؟ |
| He would not name the Catholics that had sheltered him. | Open Subtitles | انه ليس أحد من أسماء الكاثوليك التي لجأوا إليها |
| All the while, the Vatican acts as if it speaks for all Catholics. | UN | وظل الفاتيكان يتصرف كما لو أنه يتحدث باسم جميع الكاثوليك. |
| Christian denominations account for 35.4%, 25.9% of them Catholics. | UN | وأما الديانات المسيحية فتنتشر بين 35.4 في المائة من السكان، ومنهم 25.9 من الكاثوليك. |
| In 1867 Catholics represented 17 per cent of the population of Ontario, while Protestants represented 82 per cent. | UN | ففي ذلك العام، كان الكاثوليك يمثلون 17 في المائة من سكان أونتاريو، بينما بلغت نسبة البروتستانت 82 في المائة من السكان. |
| Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. | UN | الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المتعذر معاملة جميع الكنديين على قدم المساواة. |
| Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. | UN | الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المحال معاملة جميع الكنديين معاملة متساوية. |
| How? Through negotiations between the Catholics and the Protestants. | UN | كيف؟ عن طريق المفاوضات بين الكاثوليك والبروتستانت. |
| Then they came for the Catholics, and I didn't speak up because I was a Protestant. | UN | وبعد ذلك تعقبوا الكاثوليكيين. ولم أتكلم لأنني كنت بروتستانتيا. |
| On behalf of Africa and on my own behalf, I wish to convey a deep message of condolence to all Catholics across the world. | UN | بالنيابة عن أفريقيا وبالأصالة عن نفسي، أود أن أتقدم بأخلص التعازي إلى الكاثوليكيين في شتى أنحاء العالم. |
| Statement by Catholics for Choice, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان من المنظمة الكاثوليكية للاختيار، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| It is further alleged that in early September, at least 100 East Timorese Catholics were killed in Suai when their church, where they were seeking shelter, was set on fire. | UN | ويزعم كذلك أن ما لا يقل عن 100 كاثوليكي من تيمور الشرقية قتلوا في سواي عندما أضرمت النار في كنيستهم التي اعتصموا بها. |
| He was an Arian Christian, the Romans were Catholics and each considered the other to be heretics. | Open Subtitles | لقد كانَ مسيحياً اريوسياً بينما كان الرومان كاثوليك و كل طرفٍ كان يُعِد الآخر مُهرطِقاً |
| In connection with this incident, the local military commander, Col. Johnny J. Lumintang, apologized to the Catholics in East Timor. | UN | وقد قام القائد العسكري المحلي، العميد جوني ج. لومينتاغ بتقديم الاعتذار للكاثوليك في تيمور الشرقية بصدد هذا الحادث. |
| As long as Mary's alive, there will always be Catholics who want her on your throne. | Open Subtitles | طالما ماري على قيد الحياة سيكون هناك كاثوليكيين يريدون رؤيتها على عرشك |
| Catholics, Protestants, they see evil in each other when fear is the real evil. | Open Subtitles | الكاثلوكيين والبروستاتيين يرؤون الشر في بعضهم بينما الخوف هو الشر الحقيقي |
| Protestants of all denominations, Roman Catholics, Muslims and animists have peacefully coexisted for decades. | UN | ويتعايش البروتستانت من جميع الطوائف والكاثوليك والمسلمون والوثنيون في إخوة منذ عشرات السنين. |
| We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter. | Open Subtitles | ليس علينا اتباع كل التعاليم أو الإرشادات لنكون كاثوليكين أو أناس صالحين إن كان هذا ماتعني |
| Several evangelists were injured in the attack which was allegedly carried out by a group of about 40 Catholics. | UN | وأصيب عدة إنجيليين في الهجوم الذي يدعى بأن جماعة تتألف من حوالي ٠٤ كاثوليكيا قامت به. |
| There was a Union of Christian Churches in Estonia, comprising Lutherans, Catholics, the Estonian and Russian Orthodox Churches, and Armenian Christians. | UN | وأشار إلى أن هناك اتحاداً للكنائس المسيحية في إستونيا يتضمن الكنائس اللوثرية والكاثوليكية والإستونية والأرثوذكسية الروسية، والمسيحيين الأرمن. |
| The process by which they will choose a new leader for the world's one billion Catholics who now find their church at a crossroads, its ancient traditions threatened by a modern world. | Open Subtitles | ستجرى عمليه الأقتراع على من سيكون القائد الجديد لبليون كاثوليكى فى انحاء العالم والذين يجدون كنيستهم اليوم فى مفترق طرق |
| Let's just hope none of them are Catholics or people who care about the truth. | Open Subtitles | لنأمل فقط أن لا احد منهم كاثوليكياً أو أناس ذين يهتمون بشأن الحقيقة |
| ! We got drunk on the blood of Catholics. | Open Subtitles | وصلنا لحالة سكر على دماء الكاثوليكيّين |