"Commonwealth" - English Arabic dictionary

    "Commonwealth" - Translation from English to Arabic

    • الكومنولث
        
    • الكمنولث
        
    • رابطة
        
    • كمنولث
        
    • للكمنولث
        
    • للكومنولث
        
    • الرابطة
        
    • لرابطة
        
    • والكمنولث
        
    • لكومنولث
        
    • لكمنولث
        
    • والكومنولث
        
    • ورابطة
        
    • للرابطة
        
    • بالكومنولث
        
    Simplified extradition procedures are in place for ten designated Commonwealth countries and under the London Scheme for Extradition within the Commonwealth. UN وتوجد إجراءات تسليم مبسطة فيما يخص عشرة بلدان معينة من الكومنولث وفي إطار خطة لندن لتسليم المجرمين داخل الكومنولث.
    Malta also follows the Harare Scheme Relating to MLA within the Commonwealth. UN وتتبع مالطة أيضا نظام هاراري المتعلق بالمساعدة القانونية المتبادلة داخل الكومنولث.
    Currently, he is a Vice-President of the Royal Commonwealth Society. UN ويشغل أنياوكو حاليا منصب نائب رئيس رابطة الكمنولث الملكية.
    Former Librarian of the Bodleian Library of Commonwealth and African Studies at Rhodes House, University of Oxford, UK UN أمين المكتبة السابق بمكتبة بودليايان لدراسات الكمنولث وأفريقيا التابعة لمركز رودس هاوس، بجامعة أكسفورد، المملكة المتحدة
    In many of those countries, particularly in the Commonwealth of Independent States, output was rapidly declining and standards of living were deteriorating. UN وفي العديد من هذه البلدان، ولا سيما في كمنولث الدول المستقلة، أخذ الانتاج ينخفض بسرعة وأخذت مستويات المعيشة في التدهور.
    Ms Molotii also represented Tuvalu at the Commonwealth Games officials meeting which was held in Melbourne, Australia in 2005 UN وقد مثلت السيدة مولوتي توفالو في اجتماع مسؤولي ألعاب الكومنولث المعقود في ملبورن، أستراليا، في عام 2005.
    The Committee urges the State party to ensure that no conflicts occur between Commonwealth and state law in this respect. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان عدم ظهور أي تنازع في هذا الصدد بين قوانين الكومنولث وقوانين الولاية.
    Following his retirement as President he continued to promote these international ideals through his work as Chairman of the Commonwealth Foundation. UN وفي أعقاب انتهاء ولايته بصفته رئيسا، استمر في تعزيز هذه القيم الدولية من خلال عمله بصفته رئيسا لمؤسسة الكومنولث.
    Another referendum took place in 1982, with 73 per cent of voters opting to pursue Commonwealth status with the United States. UN وأجري استفتاء آخر عام 1982، اختار فيه 73 في المائة من الناخبين الإبقاء على وضع الكومنولث مع الولايات المتحدة.
    Access to privately-provided medical and pharmaceutical care is largely funded by the Commonwealth and provided by privately practising health professionals. UN وتمول حكومة الكومنولث جانباً كبيراً من الرعاية الطبية والدوائية التي يوفرها القطاع الخاص على أيدي مهنيين صحيين خواص.
    The Commonwealth will become the majority funder of public hospital services. UN وستصبح بذلك حكومة الكومنولث هي الممول الرئيسي لخدمات المستشفيات العامة.
    Another referendum took place in 1982, with 73 per cent of voters opting to pursue Commonwealth status with the United States. UN وأجري استفتاء آخر عام 1982 حيث اختار 73 في المائة من الناخبين الإبقاء على مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    She concluded this protectorate status in 1970 and joined the Commonwealth of Nations in the same year. UN وأنتهى وضع الحماية هذا في عام 1970 لتنضم تونغا إلى دول الكمنولث في السنة نفسها.
    The Governor stated that serious discussions on the proposed Commonwealth status for Guam would take place during 1994. UN فقد ذكر الحاكم أن مباحثات جادة بشأن مركز الكمنولث المقترح لغوام سوف تجرى خلال عام ١٩٩٤.
    The support of the executive branch was critical in overcoming possible obstacles in Congress to the adoption of the Commonwealth Act. UN فدعم الشعبة التنفيذية حاسم في تذليل ما يمكن أن يطرأ من عقبات في الكونغرس فيما يتعلق باعتماد قانون الكمنولث.
    It congratulated Fiji on its reinstatement as a full Commonwealth member. UN وهنأت فيجي على استعادة عضويتها الكاملة في رابطة الدول المستقلة.
    In 1935, a Constitution was adopted providing for a 10-year Commonwealth Government of the Philippines under American auspices. UN وفي عام ٥٣٩١، اعتُمد دستور ينص على وجود حكومة كمنولث لمدة عشر سنوات تحت الرعاية اﻷمريكية.
    India was honoured to host the nineteenth Commonwealth Games, which have just concluded in Delhi. UN ولقد تشرفت الهند باستضافة الألعاب الرياضية التاسعة عشرة للكمنولث التي اختتمت للتو في دلهي.
    In preparation for the G-20, we conducted wide-ranging outreach sessions, including with the Secretaries-General of the Commonwealth, la Francophonie and, of course, this Organization. UN وفي معرض الإعداد لاجتماع مجموعة العشرين عقدنا جلسات تواصل واسعة النطاق، من بينها جلسات مع الأمناء العامين للكومنولث والفرانكفونية وبالطبع هذه المنظمة.
    Special consultative status: Commonwealth Medical Association International League for Human Rights International Union for the Scientific Study UN المركز الاستشاري الخاص: الرابطة الطبية للكمنولث، الاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان، الاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية
    Observer Mission in Georgia and the Commonwealth of Independent States peace-keeping force UN اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة
    The failures of responsible officers of the Foreign and Commonwealth Office and the most recent Governor and Attorney-General should be investigated. UN وقال إنه ينبغي التحقيق في إخفاقات الموظفين المسؤولين بوزارة الخارجية والكمنولث كما ينبغي التحقيق مع الحاكم والنائب العام الأخيرين.
    UNDP Trust Fund for the Commonwealth of Independent States UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لكومنولث الدول المستقلة
    In 1997, the Division organized a training seminar for the Commonwealth of Independent States (CIS) and another for the Pacific States. UN وفي عام ١٩٩٧، نظمت الشعبة حلقة دراسية تدريبية لكمنولث الدول المستقلة وحلقة تدريبية أخرى لدول المحيط الهادئ.
    Carolyn Browne, Head, Human Rights Policy Department, Foreign and Commonwealth Office UN كارولين براون، رئيسة إدارة سياسة حقوق الإنسان، وزارة الخارجية والكومنولث
    In Europe and the Commonwealth of Independent States, all 10 countries reporting showed progress, again mainly in implementation. UN وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، أحرزت جميع البلدان المبلغة العشرة تقدما، وذلك أساسا في مجال التنفيذ.
    Its executive arm, the Commonwealth secretariat, organizes a range of activities to promote the 54-country association’s Harare Principles as contained in the 1991 Harare Declaration adopted by the Commonwealth heads of Government. UN وتنظم أمانة الكومنولث وهي الساعد التنفيذي للرابطة التي تضم ٥٤ بلدا، مجموعة من اﻷنشطة لتشجيع مبادئ هراري كما وردت في إعلان هراري لعام ١٩٩١ الذي اعتمده رؤساء حكومات الكومنولث.
    It is an NGO in official relations with the World Health Organization and the Commonwealth Health Ministers. UN وهي منظمة غير حكومية لها علاقة رسمية بمنظمة الصحة العالمية ووزراء الصحة بالكومنولث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more