"Democratic Republic of Congo" - English Arabic dictionary

    "Democratic Republic of Congo" - Translation from English to Arabic

    • وجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • وجمهورية الكونجو الديمقراطية
        
    • جمهورية الكونجو الديمقراطية
        
    They also took note with satisfaction of the positive development in Burundi and in the Democratic Republic of Congo. UN وأخذوا علماً أيضاً بالتطور الإيجابي الحاصل في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    They also took note with satisfaction of the positive development in Burundi and in the Democratic Republic of Congo. UN وأخذوا علما أيضا مع الارتياح بالتطور الإيجابي الحاصل في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Organizations invited to make presentations were implementing projects in the Democratic Republic of Congo, Ecuador and Indonesia. UN وكانت المنظماتُ التي دُعيت إلى تقديم عروض تقوم بتنفيذ مشاريع في الإكوادور، وإندونيسيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Magistrates in Belize and in the Democratic Republic of Congo received training in juvenile justice and child-friendly procedures. UN وتلقّى القضاة في بليز وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية تدريبا في مجال قضاء الأحداث والإجراءات المراعية للأطفال.
    UNDP and UNFPA were encouraged to continue to monitor their special assistance to the Democratic Republic of Congo. UN وأعرب عن تشجيعه للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان على مواصلة رصد مساعدتهما الخاصة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Its priority countries are: Afghanistan, Bolivia, China, Colombia, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of Congo, Haiti, Indonesia, Jordan, Morocco, Myanmar, Sudan and Zimbabwe. UN والبلدان التي تحظى بأولوية المركز هي: الأردن وأفغانستان وإندونيسيا وبوليفيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وزمبابوي والسودان والصين وكوت ديفوار وكولومبيا والمغرب وميانمار وهايتي.
    It is unfortunate that internal strife persists in Afghanistan and the Democratic Republic of Congo, as well as in other areas. UN وإنه لمما يدعو للأسف والقلق استمرار الصراعات الداخلية في كل من أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومناطق أخرى.
    However, we see deepening violence in many nations that can least afford it: Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq and Sudan, to name but a few. UN غير أننا نشاهد العنف يترسخ في العديد من الدول التي لا تستطيع تحمله: أفغانستان والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية والعراق والسودان، على سبيل المثال لا الحصر.
    Kenya is a gateway to its landlocked neighbours of Uganda, Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of Congo (DRC). UN وكينيا معبر إلى جيرانها من البلدان غير الساحلية أي أوغندا ورواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    These interns were from Cameroon, the Democratic Republic of Congo and Mali. UN وجاء المتدربون من الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومالي.
    Evidence from the Democratic Republic of Congo, Ethiopia, Kenya, Madagascar and Zimbabwe suggests an almost 50-per-cent fall in the number of un-immunized children after implementation of the RED approach. UN وتشير الأدلة الواردة من إثيوبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وزمبابوي ومدغشقر إلى انخفاض بنسبة 50 في المائة تقريبا في عدد الأطفال غير المحصنين، عقب تنفيذ هذا النهج.
    They also took note with satisfaction of the positive development in Burundi and in the Democratic Republic of Congo. UN وأخذوا علما أيضا مع الارتياح بالتطور الإيجابي الحاصل في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Four fellows from Burkina Faso, Democratic Republic of Congo, Guatemala and Nepal took part in the programme. UN وشارك في البرنامج أربعة زملاء من بوركينا فاسو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغواتيمالا ونيبال.
    Countries where refugee legislation was approved for the first time during the reporting period included the Democratic Republic of Congo, El Salvador, Moldova, Paraguay, and Peru. UN والبلدان التي تمت فيها ولأول مرة الموافقة على تشريعات اللاجئين خلال الفترة التي يشملها التقرير شملت باراغواي وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسلفادور وملديف.
    UNCTAD also supported the Governments of Benin, the Central African Republic, Chad and the Democratic Republic of Congo in the formulation of Tier 2 projects. UN وقدم الأونكتاد أيضاً الدعم إلى حكومات بنن، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن صياغة مشاريع من المستوى 2.
    Academics from Benin and the Democratic Republic of Congo benefited from online and face-to-face mentoring to develop papers on trade and poverty. UN واستفاد أكاديميون من بنن وجمهورية الكونغو الديمقراطية من الإشراف المضطلع به عن طريق الإنترنت والإشراف الشخصي المباشر في إعداد ورقات عن التجارة والفقر.
    Delegates from the Democratic Republic of Congo took part in that workshop. UN وقد شارك مندوبون من جمهورية الكونغو الديمقراطية في حلقة العمل تلك.
    In the Democratic Republic of Congo, hope was reborn. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية عاد الأمل من جديد.
    Sub-account of the Trust Fund for Electoral Observation Assistance to the Democratic Republic of Congo Elections UN الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني المخصص لدعم المساعدة في مراقبة الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    So, too, will we continue our efforts to foster democratic governance in Iraq, Afghanistan, the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone. And, in the name of all of humanity, we will continue to push forward on nuclear disarmament and non-proliferation, in service of realizing a world free of nuclear weapons. News-Commentary سوف نستمر ايضا في جهودنا من اجل تعزيز الحكم الديمقراطي في العراق وافغانستان وجمهورية الكونجو الديمقراطية وسيراليون وبإسم الانسانية جمعاء سوف نستمر في محاولة تحقيق تقدم في مجال نزع الاسلحة النووية وعدم الانتشار وذلك من اجل التوصل الى عالم خالي من الاسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more