For 10 years, Mr. Paulino Gama was the most qualified guerrilla commander and created the Timorese partisan maquis. | UN | وطيلة عشر سنوات كان السيد بولينو غاما قائد المغاوير اﻷكثر تأهيلا؛ وهو الذي أنشأ المقاومة التيمورية. |
Madeleine K. ALBRIGHT Igor IVANOV Jaime Gama | UN | مادلين ك. أولبرايت إيغور ايفانوف جيم غاما |
We are implementing a rural development initiative based on " Maga Neguma " , the road development programme, and " Gama Neguma " , the rural reawakening programme and a national infrastructure development initiative. | UN | ونقوم بتنفيذ مبادرة إنمائية ريفية تقوم على أساس " ماجا نجوما " ، برنامج تطوير الطرق، و " غاما نجوما " ، برنامج إعادة النهضة الريفية ومبادرة وطنية لتطوير البنية التحتية. |
Manuel Veiga López and Manuela Frutos Gama, | UN | مانويل فيغا لوبيز، ومانويلا فروتوس غاما |
He held extensive discussions with Foreign Ministers Gama and Alatas of Portugal and Indonesia, respectively, as well as other officials and a cross-section of East Timorese figures. English Page | UN | وأجرى مباحثات مكثفة مع وزيري خارجية البرتغال وإندونيسيا السيدين غاما وألاتاس، على التوالي، ومع غيرهما من المسؤولين كما أجرى مباحثات مع شخصيات من تيمور الشرقية تمثل مختلف الفئات. |
In congratulating you on your election to your high office, Mr. President, my country is very cognizant of the role which Vasco da Gama played in bringing distant worlds together. | UN | وبتهنئتكم على انتخابكم لمنصبكـم الرفيع، سيدي الرئيس، يــدرك بلدي تمامــا الــدور الذي اضطلع به فاسكو دا غاما في التقريـب بين بقــاع متباعدة مـن العالم. |
Oh, hello, Lisa. We were just discussing Vasco da Gama. | Open Subtitles | " مرحباً ليزا كنا نناقش قضية " فاسكو دي غاما |
Will this be an easy fight for Champion Gama? | Open Subtitles | هل سيكون هذا القتال هيّناً على البطل (غاما)؟ |
Organic growth avoid disruptive technology A B theta beta Gama measure success square root 74.7 to the power n by the impact on Lado Sarai, Malkagunj, | Open Subtitles | تجنب النمو العضوي التخريبية التكنولوجيا A B بيتا ثيتا غاما نجاح التدبير الجذر التربيعي 74.7 لقوة ن من تأثير على ادو ساراي، Ivlalkagunj، |
Matches the secretions of an amphibious Fae called the "Gama." | Open Subtitles | تطابق إفرازات فاي برمائي يسمى غاما |
The President: I give the floor to the Minister of State and Foreign Affairs of Portugal, His Excellency Mr. Jaime Gama. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير خارجية البرتغال معالي السيد خايمي غاما. |
Mr. João Soares Da Gama | UN | السيد خوان سواريس دا غاما |
The President (interpretation from Spanish): I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Portugal, His Excellency Mr. Jaime Gama. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في البرتغال، معالي السيد جامي غاما. |
During the London round of talks, on 16 January 1996, Minister Jaime Gama had proposed a trip to Jakarta under agreed terms of reference, during which he would visit Mr. Gusmão. | UN | وأثناء جولة المحادثات المعقودة في لندن )١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦(، اقترح الوزير جيم غاما القيام برحلة الى جاكارتا، بموجب شروط تتم الموافقة عليها، بحيث يمكن زيارة السيد غوسماو. |
The Acting President: I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Portugal, His Excellency Mr. Jaime Gama. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمــة اﻵن لوزير خارجيــة البرتغال، معالي السيد خايمه غاما. |
The Chairman: I call on Mr. Gama. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيد غاما. |
Of the 29 East Timorese youths, 4, namely Domingos Sarmento, Mario de Sousa Gama, Victor Tavares and Benigno Soares da Silva, are drop-out students whose scholarships were suspended by their respective universities in Surabaya and Denpasar, when they failed to pass the required minimum GPA. | UN | وكان من بين التسعة وعشرين شابا من تيمور الشرقية أربعة، هم دومينغوس سارمنتو وماريو دي سوسا غاما وفيكتور تافارس وبنينيو سوارس دا سيلفا، من الطلاب السابقين الذين قامت جامعاتهم في سورابايا ودنباسار بوقف منحهم الدراسية عندما فشلوا في الحصول على الحد اﻷدنى المطلوب لمتوسط نقط العلامات. |
Gonçalves Gama da Silveira | UN | غونسالفيس غاما دي سيلفيرا |
The first concerned Miguel Gama Habif and Israel Ayala Ramírez who, on 17 March 2009, were arrested by soldiers in Nuevo Laredo, Tamaulipas. | UN | وتخص الرسالة الأولى ميغيل غاما هبيف وإسرائيل أيالا راميريز، اللذين اعتُقلا في 17 آذار/مارس 2009 على يد جنود في مدينة نويبو لاريدو في ولاية تاموليباس. |
Rapporteur: Mr. Muhammad Mustaqeem De Gama (South Africa) | UN | المقرّر: السيد محمد مستقيم دي غاما (جنوب أفريقيا) |