The initiative has generated interest among the Gambian populace and has generally improved food security in the communities. | UN | وقد استأثرت المبادرة بالاهتمام بين سكان غامبيا وأفلحت عموما في تحسين الأمن الغذائي في مجتمعاتنا المحلية. |
More important, the principles of accountability, transparency and probity in public life are gradually taking root in Gambian society. | UN | واﻷهم من ذلك أن مبادئ المساءلة والشفافية والنزاهة فــي الحياة العامــة تتأصل اليــوم تدريجيا في مجتمع غامبيا. |
Assistance for Computerization of a National Database for Gambian nationals and Aliens. | UN | :: تقديم المساعدة لحوسبة قاعدة بيانات وطنية تضم مواطني غامبيا والغرباء. |
A rotation of the 196-member Gambian defence company located at UNAMID Force Headquarters in El Fasher was also completed on 2 August. | UN | وفي 2 آب/أغسطس انتهت عملية مناوبة سرية الدفاع الغامبية التي تضم 196 فردا والمتمركزة في مقر قوة العملية في الفاشر. |
The Gambian Committee on Traditional Practices had taken action to inform and develop awareness among all sectors of society. | UN | وعبأت اللجنة الغامبية المعنية بالممارسات التقليدية نفسها ﻹعلام وتوعية جميع قطاعات المجتمع. |
You can rest assured of the full support and cooperation of the Gambian delegation in carrying out your important assignments. | UN | ولكم أن تتأكدوا من كامل دعم وتعــاون الوفـــد الغامبي فــي اضطلاعكم بمهامكم ذات اﻷهمية. |
It notes with concern that, without such full incorporation, the Convention's provisions are not justiciable and enforceable in the Gambian courts. | UN | وتلاحظ مع القلق أن أحكام الاتفاقية، إذ تفتقر إلى هذا الإدماج الكامل، ليست لها أهلية الاختصاص أو النفاذ في محاكم غامبيا. |
Italy described as worrisome discriminatory comments made by Gambian authorities concerning homosexuals. | UN | ووصفت إيطاليا التعليقات التمييزية التي قدمتها سلطات غامبيا فيما يتعلق بالمثليين بأنها مقلقة. |
It recently completed a one year pilot of the teaching of civic and human rights education in Gambian schools. | UN | واستكمل المجلس مؤخراً برنامجاً نموذجياً لمدة عام لتدريس التربية الوطنية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في مدارس غامبيا. |
The Panel of Experts did not visit and hold consultations with the Gambian authorities on the authenticity or otherwise of any information that was available to it. | UN | ولم يقم فريق الخبراء بزيارة غامبيا ولم يعقد مشاورات معها بشأن صحة أو خطأ أية معلومة من المعلومات التي حصل عليها. |
1980 Member of the Gambian delegation to the First OAU Ministerial Conference on Human and People's Rights for consideration of the Draft Charter. | UN | 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية الوزاري الأول المعني بحقوق الإنسان والشعوب للنظر في مشروع الميثاق. |
1980 Member of the Gambian delegation to the Summit Conference of OAU Heads of State and Government, Freetown. | UN | 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، فريتاون، سيراليون. |
Unfortunately, she did not sense such political will on the part of the Gambian Government. | UN | وقالت إنها، لسوء الحظ، لا تشعر بوجود إرادة سياسية كهذه لدى الحكومة الغامبية. |
Also for the very first time a child born outside The Gambia to a Gambian Mother is entitled to Gambian citizenship by descent irrespective of whether the father is a Gambian or not. | UN | ولأول مرة أيضا يكون للطفل الذي يولد خارج غامبيا من أم غامبية الحق في أن يحمل الجنسية الغامبية بحكم انتمائه للأم بصرف النظر عما إذا كان الأب غامبيا أم لا. |
However, the Council and Bureau had limitations in addressing women's issues and giving Gambian women a voice. | UN | بيد أن المكتب والمجلس كانا يعانيان من أوجه قصور في معالجة قضايا المرأة ومنح المرأة الغامبية صوتا للتعبير عن مطالبها. |
Part Three proposes institutional arrangements for implementation of the National Policy for the Advancement of Gambian Women. | UN | ويقترح الجزء الثالث ترتيبات مؤسسية لتنفيذ السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغامبية. |
Great attention will therefore be paid in reviewing the laws in this area with a view to alleviating the suffering of Gambian women. | UN | ومن ثم سيتم إعطاء قدر كبير من الاهتمام لمراجعة القوانين في هذا المجال بغية التخفيف من معاناة المرأة الغامبية. |
The system will be made accessible to partners through the Internet via the Gambian Women Website to be set up and funded by UNDP. | UN | وستتاح للشركاء إمكانية استخدام هذا النظام من خلال الإنترنت عبر الموقع الشبكي للمرأة الغامبية الذي سيُنشأ بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
1987 Member of the Gambian delegation to the Twenty-Fourth Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, Addis Ababa. | UN | 1987 عضو الوفد الغامبي إلى الجمعية الرابعة والعشرين لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا. |
1988 Alternate head of the Gambian delegation to the forty-fourth session of the United Nations Commission on Human Rights, Geneva. | UN | 1988 رئيس مناوب للوفد الغامبي إلى الدورة الرابعة والأربعين للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، جنيف. |
It appears that Gambian law does not prohibit the death penalty for crimes committed by persons under the age of 18. | UN | ويبدو أن القانون الغامبي لا يحظر توقيع عقوبة الإعدام على جرائم ارتكبها أشخاص دون سن الثامنة عشرة. |
This is a direct result of the low level of education among a majority of Gambian women. | UN | وهذه نتيجة مباشرة لانخفاض مستوى التعليم بين غالبية النساء الغامبيات. |
Mr. Raymond Sock is a Gambian national and is nominated as such. | UN | والسيد ريموند سوك مواطن غامبي وهو مرشح لهذا المنصب بهذه الصفة. |