At another event organized with the support of GCI Chairman Jan Kulczyk, Al Gore received an honorary doctorate from Poznan University. | UN | وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان. |
And, at the annual meeting of the Bretton Woods institutions, United States Vice-President Albert Gore Jr. also made this point. | UN | وفي الاجتماع السنوي لمؤسسات بريتون وودز، أبدى كذلك نائب رئيس الولايات المتحدة، ألبرت غور الابن، هذه الملاحظة قائلا: |
Dad! I've got another picture of Al Gore to put on the wall next to my bed. | Open Subtitles | ابي ، لقد حصلت على صورة اخري لـ آل غور لاضعها على الجدار بجانب سريري. |
The Vice-President of the United States, Al Gore, opened the meeting. | UN | وافتتح آل جور نائب رئيس الولايات المتحدة الجلسة. |
When life knocks you down, you don't lie on the canvas crying and overeating like Al Gore after the 2000 election. | Open Subtitles | ،عندما تطرحك الحياة أرضاً فلا تظل مستلقياًَ وأنت تبكي وتفرط في الأكل مثل آل جور بعد انتخابات 2000 |
It emits a noise that only Al Gore can hear. | Open Subtitles | تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها |
You know, Byron was a bit like Gore Vidal because- | Open Subtitles | كما تعلمون، كان بايرون قليلا مثل غور فيدال لأجل |
While recognizing the importance of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, Mr. Gore underscored the need for a more comprehensive framework. | UN | وبينما يسلم بأهمية برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً، فقد أكد السيد غور على الحاجة إلى إطار يتسم بمزيد من الشمولية. |
Letter from Walter Gore, Treasurer, UNDP | UN | رسالة من والتر غور ، أمين خزانة اليونديب |
As Al Gore told us on Monday, the world requires a global Marshall Plan, because our planet is in an emergency situation. | UN | وكما أخبرنا آل غور يوم الاثنين، العالم بحاجة إلى خطة مارشال عالمية، لأن كوكبنا يعيش حالة طوارئ. |
Ten days ago, Vice-President Gore called this one of the most important conferences ever held. | UN | ومنذ عشرة أيام، وصف نائب الرئيس غور هذا المؤتمر بأنه أهم المؤتمرات التي عقدت قاطبة. |
Therefore, once again in 1993, President Clinton asked Vice-President Gore to look at Government reform. | UN | ولذلك، طلب الرئيس كلينتون الى نائب الرئيس غور مرة أخرى فــي عام ١٩٩٣ أن يشرف على إصلاح الحكومة. |
Here in the United States, Vice President Al Gore and I have launched an effort literally to reinvent how our Government operates. | UN | وهنا في الولايات المتحدة فإن نائب الرئيس آل غور وأنا بدأنا حملة تستهدف حرفيا إعادة خلق كيفية عمل حكومتنا. |
It is likely that Pachauri is right and Gore is wrong: neither China nor India will commit to significant cuts without a massive payoff. | News-Commentary | الأرجح أن باتشوري على حق و غور على خطأ: ذلك أنه لا الصين ولا الهند سوف تلتزم بتخفيضات كبيرة من دون مردود ضخم. |
Global warming's a bunch of crap Al Gore made up to sell books to Californians. | Open Subtitles | الاحتباس الحراري مجرد هراء اختلقه ال غور لبيع الكتاب لسكان كاليفورنيا. |
- [as Gore Vidal] Yes, I also said of Truman that dying, for him, was a great career move. | Open Subtitles | كما غور فيدال نعم، وقلت أيضا من ترومان ان الموت، بالنسبة له، كان خطوة مهنة عظيمة. |
Well, I always thought Al Gore was very hunky. | Open Subtitles | حسنا, دائما ما اعتقدت أن آل جور مرضٍ جدا |
I wish I was a bad boy. I wish I was Al Gore. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت ولدا سيئا أتمنى لو كنت آل جور |
I guess he hadn't spoken with his good personal friend, Al Gore. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتحدث مع صديقه الشخصى المفضل،آل جور |
Now, I don't think picking a pro-choice Jewish democrat who just happened to be Al Gore's running mate is going to alleviate that concern. | Open Subtitles | الان لا اعتقد ان اختيار ديموقراطي يهودي مناصر للاجهاض والذي تصادف انه زميل ال جور سيخفف من هذا القلق |
The inventor of the environment and first emperor of the moon, AI Gore. | Open Subtitles | مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور |
Our fare is mayhem and malice with all the ingenious Gore we can devise. | Open Subtitles | بضاعتنا هي الفوضى والأذى الناتجان من براعة ما نفتنّ في إنتاجه |