"Haidar" - English Arabic dictionary

    "Haidar" - Translation from English to Arabic

    • حيدر
        
    You'll go knock on the door Said Haidar an old friend of mine who teaches at Daresh. Open Subtitles عليك الذهاب والطرق على باب سعيد حيدر وهو صديق قديم لي يقوم بالتدريس في درش
    Ms. Haidar began a hunger strike at Lanzarote airport, demanding to return to her home and family in Laayoune. UN وبدأت السيدة حيدر إضراباً عن الطعام في مطار لانثاروتي، مطالبة بالعودة إلى منـزلها وأسرتها في العيون.
    After 32 days, Ms. Haidar suspended her hunger strike upon being allowed by Morocco to return to Laayoune. UN وبعد انقضاء 32 يوماً، أوقفت السيدة حيدر إضرابها عن الطعام عندما سمح لها المغرب بالعودة إلى العيون.
    There is no information about the person called Haidar Sayyid Amr. UN ولا تتوفر معلومات عن المدعو حيدر سيد عمرو.
    I should now like to give the floor to the Foreign Secretary of the Ministry of External Affairs of India, Mr. Salman Haidar. UN وأود اﻵن أن أعطي الكلمة لوزير خارجية الهند، السيد سلمان حيدر.
    I listened closely to the statement by the Foreign Secretary of India, Mr. Salman Haidar. UN لقد أصغيت باهتمام لبيان وزير خارجية الهند، السيد سلمان حيدر.
    Meeting with Mr. Haidar Abdel Shafi. UN مقابلة مع السيد حيدر عبد الشافي.
    The Committee decided to establish a standing Working Group on the Inter-Parliamentary Union, chaired by Nicole Ameline, and additionally composed of Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten and Patricia Schulz. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز.
    34. Abdul Elah Haidar Shayi, a journalist sentenced in 2011 to five years' imprisonment on terror-related charges, has yet to be released. UN 34- ولم يفرج بعد عن الصحفي عبد الإله حيدر شائع الذي حُكم عليه بالسجن لخمسة أعوام بتهمة الإرهاب.
    He also held meetings with then Parliamentary Speaker Osama al-Nujaifi and the Chair of the Council of Representatives Finance Committee, Haidar alAbadi, to facilitate agreement on a way forward on the outstanding issues in the Council of Representatives. UN وعقد أيضا اجتماعات مع رئيس البرلمان آنذاك، أسامة النجيفي، ورئيس اللجنة المالية في مجلس النواب، حيدر العبادي، لتيسير التوصل إلى اتفاق بشأن سبل المضي قدما وتجاوز المسائل العالقة في مجلس النواب.
    83. Croatian newspaper Večernji list, journalist Hassan Haidar Diab -- 2 November 2011 UN صحيفة Večernjl list الكرواتية - الصحفي حسن حيدر دياب - بتاريخ 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011
    Sahrawi women were steadfast in their resistance, drawing inspiration from the examples of Aminatou Haidar and the female Sahrawi students who had withstood appalling brutality. UN وقالت إن المرأة الصحراوية مصرّة على المقاومة، وتستلهم مالمثل الذي ضربته أميناتو حيدر والطالبات الصحراويات اللاتي صمدن أمام الوحشية المتناهية.
    According to Haidar Aziz, a sociologist and lecturer at the Al-Quds University in Jerusalem, the political situation was pushing Palestinians to despair and the pro-Iraqi demonstrations was how they vented their despair, deep anger and frustration. UN وذكر الدكتور حيدر عزيز، عالم الاجتماعي والمحاضر في جامعة القدس بمدينة القدس، إن الوضع السياسي يدفع الفلسطينيين إلى اليأس، وأن المظاهرات الموالية للعراق هي الوسيلة التي ينفﱠسون بها عن يأسهم، وغضبهم الشديد وإحباطهم.
    I informed Mr. Haidar Abu Bakr Al-Attas and Mr. Abdallah Al-Asnag of my discussion with Dr. Al-Iryani and reassured them that the United Nations would be ready to help in any way it could, should the two sides so desire. UN وقد أبلغت السيد حيدر أبو بكر العطاس والسيد عبد الله اﻷصنج بمناقشتي مع الدكتور اﻹيرياني وأكدت له مجددا أن اﻷمم المتحدة ستكون على استعداد للمساعدة بكل ما في وسعها، إذا رغب الجانبان في ذلك.
    In October 1995, the corpses of Haidar Sayyid Amr and Sabah Nuri Shukr were also reportedly given back to their families in Abu Ghraib. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، ردت أيضاً جثتا حيدر سيد عمرو وصباح نوري شكر إلى اسرتيهما في أبي غريب.
    7. On 14 November, the Moroccan authorities detained prominent Saharan activist Aminatou Haidar at Laayoune airport as she returned from a trip to the United States of America. UN 7 - وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتقلت السلطات المغربية الناشطة الصحراوية البارزة أميناتو حيدر في مطار العيون لدى عودتها من رحلة إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    8. During Ms. Haidar's hunger strike, increased tension was noted in the Tindouf camps. UN 8 - ولوحظ خلال إضراب السيدة حيدر عن الطعام تزايد التوتر في مخيمات تندوف.
    The United Nations should not stand aside while such people as Ms. Aminatou Haidar were imprisoned and beaten for demonstrating for the right to vote. UN وينبغي ألا تقف الأمم المتحدة جانبا في الوقت الذي يتعرض فيه أشخاص مثل السيدة أميناتو حيدر للسجن والضرب بسبب التظاهر مطالبة بحق الانتخاب.
    O Mighty Khan, Haidar, Prince of El Samrah! Open Subtitles يا خان ألمعظم حيدر أمير السامره
    Belco-Diamant; Nada (Frères Haidar, Hussein Ali, Hussein Ali Ezzedine); UN (ح) وكالة ندا والإخوان حيدر وحسين علي وحسين علي عز الدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more