Two projects, the reconstruction of the Hama community rehabilitation centre and the construction of the Dera'a community rehabilitation centre, were completed during the reporting period. | UN | واكتمل العمل في مشروعين هما تشييد مركزي التأهيل المجتمعي في حماة ودرعا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Lastly, his Government took pride in its confrontation with terrorism in the town of Hama and its representatives were proud to implement faithfully the directions received from their Capital. | UN | وختم بالقول إن حكومة بلده تعتز بمجابهتها للإرهاب في مدينة حماة ويعتز ممثلوها بتلقي تعليماتهم من عاصمة بلدهم. |
Interpol lists an Aramaic bronze statue dating back to the eighth century B.C. as having been stolen from the Hama museum. | UN | ويفيد الإنتربول بأن تمثالاً برونزياً آرامياً يعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد قد سُرق من متحف حماة. |
His Excellency Mr. Hama Amadou, Prime Minister of the Republic of Niger | UN | معالي السيد هاما أمادو، رئيس وزراء جمهورية النيجر |
His Excellency Mr. Hama Amadou, Prime Minister of the Republic of Niger | UN | معالي السيد هاما أمادو، رئيس وزراء جمهورية النيجر |
In Hama governorate, compliance was 100 per cent in the city of Hama and 40 per cent in the surrounding rural areas. | UN | - محافظة حماه: 100 في المائة داخل مدينة حماه، و 40 في المائة في المناطق الواقعة في ريف محافظة حماه. |
The attacks occurred in Aleppo, Hama, Homs, Idlib and Rural Damascus Governorates. | UN | وقد جرت الهجمات في محافظات حلب وحماة وحمص وإدلب وريف دمشق. |
120. On 17 January, the Kafr Nabudah mosque in Hama was shelled. | UN | 120- في 17 كانون الثاني/يناير، قُصف مسجد كفر نبودة في حماة. |
After the operations in Bab Qebli and Al Hamidieh, the handcuffed bodies of persons who had apparently been executed were dumped in Hama. | UN | وبعد عمليتي باب قبلي والحميدية، تم التخلص في حماة من الجثث المقيّدة اليدين العائدة بوضوح إلى أشخاص أُعدموا. |
Report of the Committee to investigate the events at Qubayr farm, governorate of Hama | UN | محضر لجنة التحقيق المشكلة بخصوص أحداث مزرعة القبير في محافظة حماة |
This matter is even more pressing now, in the aftermath of the latest tragedy that befell the village of Treimseh in Hama. | UN | ولقد أصبحت هذه المسألة أكثر إلحاحا اليوم في أعقاب المأساة الأخيرة التي حلّت بقرية التريمسة في حماة. |
Like Hama 30 years ago, Homs will live in human history as a town whose martyrdom haunts our memory. | UN | ومثل حماة قبل 30 سنة، ستظل حمص في التاريخ البشري مثل مدينة يلاحق استشهادها ذاكرتنا. |
Clashes also continued in several other parts of the country, including in Hama, Idlib, Ar Raqqah and Deir ez-Zor governorates. | UN | واستمرت الاشتباكات أيضا في مناطق أخرى من البلد منها محافظات حماة وإدلب والرقة ودير الزور. |
to Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Convention to Combat Desertification, Geneva | UN | إلى السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي، لاتفاقية مكافحة التصحر، جنيف |
Letter from Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the | UN | رسالة موجهة من السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي لاتفاقية |
The head of the Conference secretariat is Mr. Hama Arba Diallo (Executive Secretary of the Secretariat of the Convention). | UN | سيتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي ﻷمانة الاتفاقية. |
The head of the Conference secretariat is Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary, Interim Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | سيتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي، اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحّر. |
New premises for the Hama centre opened in February 1997. | UN | وجرى افتتاح مبنى جديد لمركز حماه في شباط/فبراير ١٩٩٧. |
The Minister of Justice has issued a decision forming a special judicial committee to conduct the necessary investigations into the terrorist crime that occurred in the town of Khattab in Hama governorate. | UN | وقد أصدر وزير العدل قرارا بتشكيل لجنة قضائية خاصة مهمتها إجراء التحقيقات اللازمة في الجريمة الإرهابية التي وقعت في قرية خطاب بمحافظة حماه. |
Surely the Committee would have been much more interested to hear about the situation of women in Homs, Hama and Damascus. | UN | ومن المؤكد أن اللجنة ستهتم أكثر بالسماع عن حالة المرأة في حمص وحماة ودمشق. |
Upon the request of the commission, the single military judge from Hama provided a certified copy of the investigations and medical examinations conducted in relation to the two military victims of the massacre perpetrated in Khattab by the terrorists. | UN | كما أودع اللجنة وبناء على طلبها القاضي الفرد العسكري بحماة صورة مصدقة من التحقيقات والكشف الطبي القضائي العسكريَيْن الاثنين من ضحايا مجزرة خطاب الإرهابية. |
Inclusion and integration of children with disabilities in normal life in Yarmouk, Husseinieh and Hama | UN | إدماج الأطفال المصابين بإعاقات ضمن الحياة الطبيعية في اليرموك والحسينية وحماه |
It was followed by a statement made by Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the UNCCD secretariat, who gave an overview of the status of implementation of the Convention in Africa and highlighted the link between poverty and desertification. Hon. | UN | ثم أعقبها بيان أدلى به السيد آما آربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية، الذي قدم نظرة اجمالية عن حالة تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا، وسلط الضوء على الصلة بين الفقر والتصحّر. |
Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Secretariat for the Convention to Combat Desertification, gave a welcoming address. | UN | وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب. |