"Hamburg" - Translation from English to Arabic

    • هامبورغ
        
    • هامبورج
        
    • هامبرغ
        
    • لهامبورغ
        
    • بهامبورغ
        
    • هامبرج
        
    • وهامبورغ
        
    • هامبروغ
        
    • هامبوج
        
    • هامبورق
        
    Adama Ouane, Director, UNESCO Institute for Lifelong Learning, Hamburg UN الشؤون الإدارية والمالية معهد التعلم مدى الحياة، هامبورغ
    Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie, Hamburg and Rostock, Germany UN الوكالة الاتحادية للنقل البحري والهيدروغرافيا، هامبورغ ورستوك، ألمانيا
    Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie, Hamburg and Rostock, Germany UN الوكالة الاتحادية للنقل البحري والهيدروغرافيا، هامبورغ وروستوك، ألمانيا
    Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie, Hamburg and Rostock, Germany UN الوكالة الاتحادية للنقل البحري والهيدروغرافيا، هامبورغ وروستوك، ألمانيا
    And get this, they tied him to the beating death of a coin collector in Hamburg. Open Subtitles و اسمع هذه, لقد سبق ان قبضوا عليه بتهمة الضرب حتى الموت لجامع العملات في هامبورج
    Two members were unable to attend: David Hamburg and David Pearce. UN ولم يتمكن عضوان من الحضور، هما: ديفيد هامبورغ وديفيد بيرس.
    I wish to note that the Tribunal plans to move into its permanent premises in Hamburg about five or six months from now. UN وأود أن أشير الى أن المحكمة تنوي الانتقال الى مقرها الدائم في هامبورغ في غضـــون خمســـة أو ستة أشهر من اﻵن.
    Some concern was expressed as to why it had been considered necessary to deviate from the language used in the Hamburg Rules. UN وأعرب عن بعض القلق من السبب الذي من أجله اعتُبر أن من الضروري الخروج عن الصيغة المستخدمة في قواعد هامبورغ.
    Professor Dr. Rainer Lagoni, Institut für Seerecht und Seehandelsrecht der Universität Hamburg UN الأستاذ الدكتور رينر لاغوني، معهد قانون البحار والتجارة البحرية، جامعة هامبورغ
    The so-called Hamburg Rules were intended as a modern regime to replace the Hague and Visby Rules, but failed to gain universal acceptance. UN وكان الهدف مما يسمى بقواعد هامبورغ وضع نظام حديث لكي يحل محل قواعد لاهاي وقواعد فيسبي، لكنه لم يحظَ بقبول عالمي.
    We used to play those dark clubs in Hamburg. Remember that, Paul? Open Subtitles كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟
    I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany. Open Subtitles انا الرئيس التنفيذي لغلوكنر آيه جي مقرها في هامبورغ , ألمانيا
    The Chamber is scheduled to meet once again in Hamburg on 15 and 16 of this month. UN ومن المقرر أن تعقد الدائرة جلسة مرة أخرى في هامبورغ في 15 و 16 من هذا الشهر.
    The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الزيادة في بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ.
    42. This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the financial period (2009-2010). UN 42 - يغطي هذا البند من الميزانية تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ لحضور الجلسات خلال الفترة المالية 2009-2010.
    The decrease is due to the decrease in the daily subsistence allowance applicable to Hamburg. UN ويعزى هذا النقصان إلى نقصان بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ.
    61. This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the 2011-2012 financial period. UN 61 - يغطي هذا البند من الميزانية تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ لحضور الدورات خلال الفترة المالية 2011-2012.
    Adama Ouane, Director, UNESCO Institute for Lifelong Learning, Hamburg UN السيد آداما عوان، مدير، معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، هامبورغ
    Rainer Lagoni, Professor, Institut für Seerecht und Seehandelsrecht der Universität Hamburg UN راينير لاغوني، أستاذ في معهد قانون البحار والقانون البحري في جامعة هامبورغ
    One second, Gloria. Hey, Mr. Hamburg. Open Subtitles ثانية واحدة ، غلوريا اهلاً ، سيد هامبورج
    We first used it on a case in Sittensen, near Hamburg. Open Subtitles استخدمناه أول مرة في قضية في سيتيزن بالقرب من هامبرغ
    40. The downward fluctuation in the exchange rate had also resulted in an increase in the DSA rate for Hamburg, he said. UN 40 - وقال إن التقلب النزولي في سعر الصرف أدى أيضا إلى زيادة في معدل بدل الإقامة اليومي بالنسبة لهامبورغ.
    We were greatly honoured and encouraged by the presence of the Secretary-General of the United Nations at the inaugural ceremony at the seat of the Tribunal, in Hamburg. UN وتشرفنا وتشجعنا كثيـــرا بحضور اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مراسم التدشين في مقر المحكمة بهامبورغ.
    It was 1669 and in the dark, smelly basement of his Hamburg House, Brand's expensive alchemical experiments were rapidly eating through the funds of his wealthy wife, Margeretha. Open Subtitles فى عام 1669 وفى قبو مظلم بمنزله فى هامبرج أفلست تجارب براند الكيميائية المكلفة زوجته الثرية مارجريتا بسرعة
    Member of the International Bar Association, I have attended International Bar Association conferences and seminars in Paris, Barcelona, Cannes and Hamburg. UN عضو في الاتحاد الدولي للمحامين، وحضر مؤتمرات الاتحاد ودوراته في باريس وبرشلونة وكان وهامبورغ.
    We got a flight out of Hamburg, 147 passengers. Open Subtitles لدينا طائرة تجارية من هامبروغ ب147 راكبا
    One time, in Hamburg, I roomed with this dude who I caught stealing my shampoo. Open Subtitles ذات مرة في هامبوج , شاركت الغرفة مع ذلك الرفيق و الذي ضبطته يسرق الشامبو الخاص بي
    Okay, Cece spoke to Richie before they took off from Hamburg. Open Subtitles حسناً , سيسي تحدّثت لريتيشي قبل أن يقلعوا من هامبورق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more