"Hamid" - Translation from English to Arabic

    • حامد
        
    • حميد
        
    • الحميد
        
    • حيمد
        
    • وعبد
        
    Tajikistan fully supports the Government of President Hamid Karzai. UN وتؤيد طاجيكستان حكومة الرئيس حامد كرزاي تأييدا تاما.
    Dmitry Medvedev gratefully accepted Hamid Karzai's invitation to visit Afghanistan. UN وأعرب ديمتري مدفيديف عن قبوله مع الامتنان للدعوة التي وجهها له حامد كارزاي لزيارة أفغانستان.
    That year has been marked, on the one hand, by the second inaugural speech of President Hamid Karzai and, on the other, by recent parliamentary elections. UN وشهد ذلك العام خطاب التنصيب الثاني للرئيس حامد كرزاي، من جهة، والانتخابات البرلمانية الأخيرة، من جهة أخرى.
    H.E. Mr. Hamid Chabar, Deputy Permanent Representative of Morocco UN سعادة السيد حميد شبار، نائب الممثل الدائم للمغرب
    The gathering was attended by several hundred representatives of both countries, including Hamid Karzai, President of Afghanistan and Pervez Musharraf, President of Pakistan. UN وحضر ذلك اللقاء بضع مئات من ممثّلي كل من البلدين، بمن في ذلك حميد كرزاي، رئيس أفغانستان، وبرويز مشرّف، رئيس باكستان.
    Meeting with H.E Ambassador Abdul Hamid Al-Awadhi, UN الاجتماع مع سعادة السفير عبد الحميد العوضي،
    I was pleased to attend personally, along with President Hamid Karzai and Prime Minister Jan Balkenende. UN وقد أسعدني أن أحضر شخصيا إلى جانب الرئيس الأفغاني حامد كرزاي ورئيس الوزراء الهولندي يان بالكنينده.
    Allegations were raised by the supporters and campaign team of President Hamid Karzai that such a decision was the result of foreign interference, signalling that the results might not be accepted. UN وادّعى أنصار الرئيس حامد كرزاي وفريق حملته أن هذا القرار هو نتيجة تدخل أجنبي، مما يشير إلى إمكانية عدم قبول النتائج.
    The European Union welcomes the conclusion of the presidential electoral process and congratulates President Hamid Karzai on winning a second term in office. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بانتهاء عملية الانتخابات الرئاسية ويهنئ الرئيس حامد كرزاي على فوزه بفترة ثانية في منصبه.
    We congratulate President Hamid Karzai on his reelection and express our appreciation to all democratic forces in Afghanistan. UN ونهنئ الرئيس حامد كرزاي على إعادة انتخابه ونعرب عن تقديرنا لجميع القوى الديمقراطية في أفغانستان.
    His Excellency Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    Address by His Excellency Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    H.E. Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The Permanent Representative of Iraq, Ambassador Hamid Al Bayati, also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم للعراق، السفير حامد البياتي.
    Permanent Representative of Iraq Ambassador Hamid Al Bayati said that the most important issue for his country is to relieve the burden of Chapter VII. UN وقال السفير حامد البياتي الممثل الدائم للعراق أن أهم قضية بالنسبة لبلاده هي تخفيف عبء الفصل السابع.
    Hamid can't even look at you without seeing red. Open Subtitles حميد لايُمكنهُ النظر اليكي دون أن يرى الدم
    Everybody is here. Why are you playing this, Hamid? Open Subtitles الجميع هنا لماذا تعزف هذة الموسيقى يا حميد
    Not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    I now give the floor to the distinguished representative of India, Ambassador Hamid Ali Rao. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الهند الموقر، السفير حميد علي راو.
    Hamid Ghodse, President of the International Narcotics Control Board UN حميد قدسي، رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Mr. A. Hamid Mamdouh, Director of Trade in Services Division, WTO, Geneva UN السيد عبد الحميد ممدوح، مدير شعبة التجارة في الخدمات، منظمة التجارة العالمية، جنيف
    Hamid told me you wished to leave Iran. Open Subtitles قال لي حيمد انك ترغبين في مغادرة ايران
    Sudan Rabab Hamid El Mhina, Abdelraheem Siddig Mohamed, Rabab Elgenaid, Ragaa El-Terefi, Khadija Karrar El Tayib UN السودان رباب حميد المحينا، وعبد الرحيم صديق محمد، ورباب الجنيد، ورجاء الطريفي، وخديجة كرار الطيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more