"Hyderabad" - Translation from English to Arabic

    • حيدر أباد
        
    • حيدر آباد
        
    • حيدرأباد
        
    • حيدراباد
        
    • حيدر اباد
        
    • وحيدر أباد
        
    • بحيدر أباد
        
    A regional implementation planning for Argo for the Indian Ocean was held in Hyderabad, India, in July 2001. UN وفيما يتعلق بالمحيط الهندي عقد اجتماع لتخطيط التنفيذ الإقليمي في حيدر أباد بالهند في تموز/يوليه 2001.
    39. The Special Rapporteur is concerned about allegations of the sale of children in the Nalgonda district of Hyderabad in India. UN 39- تشعر المقررة الخاصة بالقلق إزاء الادعاءات التي تشير إلى بيع الأطفال في مقاطعة نالغوندا في حيدر أباد بالهند.
    Instead, he settled in a Christian colony in Quetta, and thereafter in Hyderabad. UN وبدلاً من ذلك، استقر في تجمّع مسيحي في كويتا، ثم في حيدر أباد.
    The Hyderabad Call for Action on Biodiversity, with an initial pledge of $50 million from the Government of India, was also launched. UN وأطلِق أيضا نداء حيدر آباد للعمل بشأن التنوع البيولوجي واكبه تعهد أولي من حكومة الهند بدفع مبلغ 50 مليون دولار.
    He was taken to jail in Hyderabad, where he was beaten and subjected to electric shocks. UN وأخذ إلى السجن في حيدرأباد حيث ضُرب وعرض لصدمات كهربائية.
    Instead, he settled in a Christian colony in Quetta, and thereafter in Hyderabad. UN وبدلاً من ذلك، استقر في تجمّع مسيحي في كويتا، ثم في حيدر أباد.
    Honorary Member, Seminar Committee, Area Studies Centre in the Indian Ocean Region, Osmania University, Hyderabad UN عضوة فخرية، لجنة الحلقات الدراسية، مركز دراسات المناطق في اقليم المحيط الهندي، الجامعة العثمانية، حيدر أباد
    He was then transferred on 30 November to the Central Investigation Agency Centre in Hyderabad. UN ثم نقل في ٠٣ من هذا الشهر إلى مركز وكالة التحقيق المركزية في حيدر أباد.
    (i) University College of Law, Osmania University, Hyderabad UN ' ١ ' كلية القانون الجامعية، جامعة أوسمانيا، حيدر أباد
    International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT), Hyderabad UN المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق المدارية شبه القاحلة، حيدر أباد.
    Bill, jump on the computer and Google Hyderabad. Open Subtitles مشروع القانون، والقفز على الكمبيوتر وجوجل حيدر أباد.
    Ask the Mumbai and Hyderabad police for help. Open Subtitles ونطلب من مومباي حيدر أباد الشرطة طلبا للمساعدة.
    We recognize the challenge posed by the agreed targets on conservation of biodiversity and reaffirm the need to implement the decisions on resource mobilization agreed to by all parties in Hyderabad in 2012, and set resource mobilization targets that are ambitious in order to allow for their fulfilment. UN ونسلّم بالتحدي الناشئ عن الأهداف المتفق عليها في مجال حفظ التنوع البيولوجي، ونؤكد من جديد ضرورة تنفيذ القرارات المتعلقة بتعبئة الموارد التي اتفقت عليها جميع الأطراف في حيدر أباد في عام 2012، وضرورة تحديد أهداف طموحة لتعبئة الموارد اللازمة لإتاحة الفرصة للوفاء بهذه الأهداف.
    This would take place on board its research vessels and at three of its scientific institutions, namely: the National Centre for Antarctic and Ocean Research in Goa; the National Institute of Ocean Technology, in Chennai; and the Indian National Centre for Ocean Information Services, in Hyderabad. UN وتتوفر تلك الفرص على متن سفنه البحثية وفي ثلاثة من المعاهد العلمية التابعة له، وهي: المركز الوطني لبحوث القارة المتجمدة الجنوبية والمحيطات الكائن في غُوا؛ والمعهد الوطني لتقنيات المحيطات الكائن في شيناي؛ والمركز الوطني الهندي لخدمات معلومات المحيطات الكائن في حيدر أباد.
    The meeting had launched the Hyderabad Call for Biodiversity Champions, which would accept pledges from Governments and organizations in support of the Strategic Plan. UN وأطلق الاجتماع نداء حيدر أباد لأبطال التنوع البيولوجي، الذي يقبل التعهدات من الحكومات والمنظمات دعما للخطة الاستراتيجية.
    Lastly, at a parallel summit, participants adopted the Hyderabad Declaration on Subnational Governments, Cities and other Local Authorities for Biodiversity. UN وأخيرا، اعتمد المشاركون في الاجتماع، في اجتماع قمة مواز، إعلان حيدر أباد بشأن الحكومات دون الوطنية والمدن والسلطات المحلية الأخرى المعنية بالتنوع البيولوجي.
    Goal 8. In 2007 and 2010, the organization, supported by partners, organized two plans aimed at offering athletes and coaches from less privileged countries the possibility to take part in the events held in Hyderabad and Aosta. UN الهدف 8: في عامي 2007 و 2010، وضعت المنظمة، بدعم من الشركاء، خطتين لإتاحة الفرص أمام اللاعبين والمدربين من البلدان الأقل حظا للمشاركة في الألعاب التي أقيمت في حيدر أباد وأوستا.
    42. Some reports put the number of babies taken from Hyderabad, 99 per cent of them girls, at about 300. UN 42- وتقدر بعض التقارير عدد الأطفال الذين تم شراؤهم من حيدر أباد بنحو 300 طفل تشكل البنات نسبة 99 في المائة منهم.
    He is Chancellor of the Hyderabad University. He is also Chancellor of Shr Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. UN وهو مدير جامعة حيدر آباد وكذلك جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث.
    Ecosystem restoration was given further impetus by a decision of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention and the Hyderabad Call for concerted action. UN وتلقت استعادة النظم الإيكولوجية زخما إضافيا من خلال مقرر اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه الحادي عشر وصدور دعوة حيدر آباد من أجل العمل المتضافر.
    It has illegally occupied Kashmir, annexed Sikkim and devoured Hyderabad and Junagadh. UN وقد قامت بصورة غير شرعية باحتلال كشمير، وضم سيكيم وابتلاع حيدرأباد وجوناغاد.
    In Hyderabad, India, for example, only the richest 10 per cent of households used liquefied petroleum gas (LPG) in 1980. UN ففي حيدراباد بالهند، مثلاً، كان استخدام الغاز النفطي المُسيَّل في عام 1980 حكراً على أغنى الأسر المعيشية التي لا تتجاوز نسبتها 10 في المائة.
    I can't do it father, I'm going back to Hyderabad. Open Subtitles لا استطيع ان افعل ذلك،ابى ساعود الى حيدر اباد
    69. On the question of street children, it was estimated that as many as 500,000 children lived on the streets of India's seven major cities — Bangalore, Bombay, Calcutta, Delhi, Hyderabad, Kanpur and Madras. UN ٩٦- وفيما يتعلق بمسألة أطفال الشوارع، يقدّر أن هناك ما يصل إلى ٠٠٠ ٠٠٥ طفل يعيشون في شوارع المدن السبع الرئيسية فـي الهنـد وهـي: بنغالود وبومبـاي وكلكتـا ودلهـي وحيدر أباد وكانبور ومدراس.
    The High Court of Sindh, Hyderabad, subsequently ordered an investigation, but the result was unknown. UN وقد أمرت محكمة السند العليا بحيدر أباد فيما بعد باجراء تحقيق ولكن النتيجة غير معروفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more