"Kharrazi" - English Arabic dictionary

    "Kharrazi" - Translation from English to Arabic

    • خرازي
        
    I now invite the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, H.E. Dr. Kamal Kharrazi, to address the Conference. UN واﻵن أدعو وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران اﻹسلامية، سعادة الدكتور كمال خرازي إلى توجيه كلمته إلى المؤتمر.
    In Tehran, he met Foreign Minister Kamal Kharrazi, Deputy Foreign Minister Mohsen Aminzadeh and other senior officials. UN وفي طهران اجتمع إلى كمال خرازي وزير الخارجية وإلى نائب وزير الخارجية محسن أمين زادة وإلى عدد آخر من كبار المسؤولين.
    I understand that this is not Minister Kharrazi's first visit to the Conference on Disarmament, and I should like to welcome him very much. UN وإني أدرك أنها ليست الزيارة الأولى التي يقوم بها الوزير خرازي إلى مؤتمر نزع السلاح، وأود أن أرحب به ترحيباً حاراً.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران الاسلامية(.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    I should like at the outset to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, H.E. Dr. Kamal Kharrazi, who will address the Conference this morning. UN وأود أن أستهل هذه الجلسة معرباً بالنيابة عن المؤتمر وباسمي الخاص عن أحر الترحيب لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية، سعادة الدكتور كمال خرازي الذي سيوجه كلمة إلى المؤتمر صباح هذا اليوم.
    141. H.E. Dr. Kamal Kharrazi, Minister of Foreign Affairs and Chairman of the Session, addressed the closing session to commend the brotherly spirit that animated the deliberations of the Conference as well as its resolutions. UN خاطب الجلسة الختامية معالي الدكتور كمال خرازي وزير خارجية الجمهورية الإسلامية الإيرانية، رئيس الدورة، مشيدا بالروح الأخوية التي سادت مداولات المؤتمر ومثمنا القرارات الصادرة عنه.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, His Excellency Mr. Kamal Kharrazi. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية، معالي السيد كمال خرازي.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): Mr. President, first of all my felicitations to you. UN السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أتقدم إليكم بالتهنئة.
    The Acting President: I call on the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, His Excellency Dr. Kamal Kharrazi. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لوزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية، معالي الدكتور كمال خرازي.
    (Signed) Kamal Kharrazi (Signed) Sergey V. LAVROV UN كمال خرازي السيد سرغاي لافروف
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): Since the inception of the United Nations its reform has always been under discussion. UN السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: منذ قيام اﻷمم المتحدة ومسألة إصلاحها مطروحة دوما للمناقشة.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): The situation in Afghanistan and the ongoing hostilities in that neighbouring country of ours continue to be a source of grave concern to the Islamic Republic of Iran. UN السيد خرازي )جمهـــورية إيـران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الحالة في أفغانستان واﻷعمال العدائية الجارية في ذلك البلد المجاور لنا ما فتئت تشكل مصدر قلق عميق لجمهورية إيران اﻹسلامية.
    Mr. CHOWDHURY (Bangladesh): We have listened with great attention and interest to the distinguished Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran, Dr. Kamal Kharrazi. UN السيد شاوذوري )بنغلاديش( )الكلمة بالانكليزية(: لقد استمعنا ببالغ الانتباه والاهتمام إلى كلمة وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية، الدكتور كمال خرازي.
    Mr. SEIBERT (Germany): I wish to thank His Excellency Minister Kharrazi for speaking to this Conference and for the condolences he expressed on the tragic train accident in Germany. UN السيد سايبرت )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: أود أن أتقدم بالشكر إلى سعادة الوزير خرازي للكلمة التي ألقاها أمام هذا المؤتمر وللتعازي التي قدمها بشأن حادث القطار المفجع الذي وقع في ألمانيا.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): I should like to express my appreciation to the Ambassador of Indonesia who, as the current President of the Security Council, introduced the annual report of the Council to the General Assembly. UN السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفــوية عن الانكليزية(: أود أن أعـرب عن تقديري لسفير اندونيسيا، الذي عرض، بوصفه رئيسا لمجلس اﻷمن، التقرير السنوي للمجلس إلى الجمعية العامة.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): May I convey my gratitude for the Assembly's expression of support and sympathy over the loss of nearly 1,000 lives and the injury of several thousand people as a result of the devastating earthquake in northern Iran. UN السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بأن أعرب عن امتناني لما أبدته الجمعية من تأييد ومواساة إزاء فقد أرواح قرابة ٠٠٠ ١ نسمة وجرح عــــدة آلاف من اﻷشخاص نتيجة الزلزال المدمر الذي حدث في شمالي إيران.
    (Signed) Kamal Kharrazi (Signed) Akmaral Kh. UN )توقيع( كمال خرازي )توقيع( أكمارال خ.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): Just about a week ago, representatives of all States Members of the United Nations gathered here at the highest level to commemorate the fiftieth anniversary of the Organization. UN السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية( قبل اسبوع تقريبا تجمع ممثلو جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على المستوى اﻷعلى للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more