The rocket landed in an agricultural field to the east of Kiryat Shemona in northern Israel. | UN | وسقط الصاروخ في حقل زراعي إلى الشرق من مستوطنة كريات شمونة في شمال إسرائيل. |
Meanwhile, it was reported that armed settlers set up encampments on the outskirts of the Kiryat Arba settlement and one km South of the Bracha settlement, on the outskirts of Nablus. | UN | وفي الوقت ذاته، أفيد أن مستوطنين مسلحين أقاموا مخيمين أحدهما على مشارف مستوطنة كريات أربع واﻵخر على مسافة كيلومتر واحد إلى الجنوب من مستوطنة براخا، على مشارف نابلس. |
The Israeli plan is to build an industrial area on 10,000 dunums of land as part of the Kiryat Arba settlement. | UN | وتقضي الخطة اﻹسرائيلية ببناء منطقة صناعية على أرض مساحتها ٠٠٠ ١٠ دونم كجزء من مستوطنة كريات أربع. |
The activities took place in the cities of Ashdod, Kiryat Gat and Nahariya, and encompassed about 1,500 pupils and more than 110 members of the teaching staff. | UN | ونفذت الأنشطة في مدن أشدود وكريات غات ونهاريا، وشملت حوالي 500 1 تلميذ وأكثر من 110 عضواً من هيئة التدريس. |
The apartments were reportedly spread throughout the territories, with most of them in the settlements of Ariel, Karnei Shomron and Kiryat Arba. | UN | وذكر أن هذه الشقق تنتشر عبر اﻷراضـي المحتلة، ويقع معظمها في مستوطنات أريل، وكارني شومرون وكريات أربع. |
708. On 27 August, the spokesman for the Israeli Government, Moshe Vogel, confirmed that the Minister of Defence, Yitzhak Mordechai, had approved a plan for the building of 900 additional houses in the Kiryat Sefer settlement west of Ramallah. | UN | ٨٠٧ - وفي ٢٧ آب/أغسطس، أكد موشيه فوجل المتحدث باسم الحكومة اﻹسرائيلية أن اسحق مردخاي وزير الدفاع قد وافق على خطة لبناء ٩٠٠ منزل آخر في مستوطنة كيريات سيفر غربي رام الله. |
Police evicted 15 settlers at the Kiryat Arba encampment. | UN | وأَجلت الشرطة ١٥ مستوطنا عن مخيم كريات أربع. |
Bulldozers from the Kiryat Sepher settlement began razing land in the village of Deir Qdis in the Ramallah district. | UN | وقد بدأت الجرافات من مستوطنة كريات سيغير في إخلاء اﻷرض في قرية دير قديس في لواء رام الله. |
The day before, Israel had announced the construction of a new 200-dwelling addition to the Kiryat Arba settlement, to the east of Al-Khalil, or Hebron. | UN | وكانت إسرائيل قد أعلنت في اليوم السابق عن إنشاء ٢٠٠ مسكن جديد إضافة إلى مستوطنة كريات عربا، إلى الشرق من الخليل. |
The demolition was carried out at the request of the Kiryat Arba settlement to allow for the building of another settlement in the area. | UN | وقد هدمت هذه المنازل بناء على طلب مستوطنة كريات أربع ليتسنى بناء مستوطنة أخرى في هذه المنطقة. |
The road was part of a network of roads that lead to the settlement of Kiryat Arba near Hebron. | UN | والطريق الذي وقعت عليه الحادثة هو جزء من شبكة طرق تؤدي الى مستوطنة كريات أربع بالقرب من الخليل. |
Settlers who have been described as fanatic reside in the Kiryat Arba settlement near Hebron. | UN | ويعيش المستوطنون الذين وصفوا بأنهم متطرفون في مستوطنة كريات أربع قرب الخليل. |
The grave is located in Meir Kahane Park near the entrance to the Kiryat Arba settlement. | UN | ويقع القبر في متنزه مير كهانة قرب مدخل مستوطنة كريات أربع. |
An Israeli bus was stoned on the road between Jerusalem and Kiryat Arba. | UN | وألقيت الحجارة على حافلة اسرائيلية على الطريق بين القدس وكريات أربع. |
The poll found that willingness to leave increased in proportion to the distance of the settlement from Jerusalem, in places such as Ariel, Emmanuel, Alfei Menasheh, and Kiryat Arba. | UN | ووجد هذا الاستفتاء أن الرغبة في المغادرة تزداد بالتناسب مع بُعد المستوطنة عن القدس، في أماكن مثل أرييل وإيمانويل وألفيه ميناحيه وكريات عربا. |
Instead, he stated, special arrangements would be made in order to safeguard the security of the Jewish residents of Hebron, Kiryat Arba and Givat Haharsina and to allow the army to move freely in Hebron for security reasons. | UN | وذكر أنه سيتم بدلا من ذلك اتخاذ ترتيبات خاصة لضمان أمن اليهود المقيمين في الخليل وكريات أربع وجيعات هاهرصينا وللسماح للجيش بحرية الحركة في الخليل ﻷسباب أمنية. |
On 30 October, the IDF prevented some 100 settlers from Hebron and Kiryat Arba from entering the Hebron casbah. | UN | ٣٣٥ - وفي ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، منع جيش الدفاع اﻹسرائيلي حوالي ١٠٠ مستوطن من الخليل وكريات أربع من دخول قلعة الخليل. |
296. On 17 October 1993, it was announced that 100 religious families, most of whom were from Bnei Brak, had recently moved into the new Kiryat Sefer settlement in the Modien region across the Green Line. | UN | ٢٩٦ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أُعلن أن ١٠٠ أسرة دينية، معظمها من بني بريك، انتقلــت مؤخرا إلى مستوطنة كيريات سيفير في منطقة على الجانب المقابــل مــن الخـط اﻷخضر. |
He stated that the residents had not only seen their lands taken for the construction of the Kiryat Arba settlement, but now their houses were being demolished as well. (Ha'aretz, 12 April) | UN | وذكر أن السكان رأوا أرضهم تؤخذ منهم لبناء مستوطنة كيريات أربع، ولم يقتصر اﻷمر على ذلك، ففي الوقت الحاضر تتعرض منازلهم إلى الهدم أيضا. )هآرتس، ١٢ نيسان/أبريل( |