"Lahore" - Translation from English to Arabic

    • لاهور
        
    • ولاهور
        
    • بلاهور
        
    • للاهور
        
    Presently his appeal is pending in the Lahore High Court. UN ولا يزال الاستئناف عالقا أمام المحكمة العليا في لاهور.
    Appeals against the convictions are pending in the High Court of Lahore. UN وهناك دعاوى معلقة لاستئناف هذه اﻷحكام أمام المحكمة العليا في لاهور.
    At present three of these, Lahore, Peshawar and Karachi are functioning. UN وتعمل ثلاثة منها في الوقت الحالي في لاهور وبيشاور وكاراتشي؛
    Do you can not send it back to Lahore, Sergeant? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترسله إلى لاهور أيها الملازم ؟
    We are at Anarkali Bazar near the Lahore stadium. Open Subtitles نحن في سوق أناركالي بالقرب من أستاد لاهور.
    The complainants were arrested by the Pakistan police. They were tried before a special court in Lahore. UN وألقت الشرطة الباكستانية القبض على أصحاب البلاغ وحوكموا أمام محكمة خاصة في لاهور.
    Once again, I had the privilege of being part of the advance team which negotiated both the memorandum of understanding and the Lahore Declaration. UN ومرة أخرى، كان لي الشرف في أن اشترك في الفريق التحضيري الذي تفاوض على كل من مذكرة التفاهم وإعلان لاهور.
    It was unfortunate that the bus to Lahore got hijacked to Kargil. UN ومن المؤسف أن الحافلة التي كانت متوجهة إلى لاهور قد خُطفت إلى كارغيل.
    It was alleged that the military regime is considering promoting Judge Qayyum to the position of Chief Justice of the Lahore High Court, despite his lack of appropriate qualifications. UN ادعي فيها أن النظام العسكري ينظر في ترقية القاضي قيوم لمنصب رئيس المحكمة العليا في لاهور رغم افتقاره للمؤهلات المناسبة.
    58. The Lahore Declaration between India and Pakistan, signed on 21 February 1999, specifically deals with prior notification of missile tests. UN 58 - وإعلان لاهور الموقع بين باكستان والهند في 21 شباط/فبراير 1999 يتعلق تحديدا بالإخطار المسبق عن اختبارات القذائف.
    LRCT, Lahore Rehabilitation Center for Torture Survivors, Lahore, Pakistan; medical, psychological, social and legal assistance. UN مركز لاهور لتأهيل الناجين من التعذيب، لاهور، باكستان، مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية.
    To reduce tensions in the region India and Pakistan should show maximum restraint and resume the dialogue in accordance with bilateral commitments and the Lahore Declaration. UN وللحد من التوتر في هذه المنطقة يتعين على الهند وباكستان ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس، واستئناف الحوار طبقا لالتزاماتهما الثنائية وﻹعلان لاهور.
    They urged both countries to resume bilateral dialogue in the spirit of the Lahore Declaration and to resolve their differences through peaceful means. UN وحثوا البلدين على استئناف الحوار الثنائي بروح إعلان لاهور وتسوية خلافاتهم بالوسائل السلمية.
    The Conference adopted the Lahore Declaration addressing the government-civil society interface, decentralization of government tasks and the role of private enterprises. UN واعتمد المؤتمر إعلان لاهور الذي يتناول التفاعل بين الحكومة والمجتمع المدني، وتحقيق لا مركزية المهام الحكومية، ودور المشاريع الخاصة.
    359. On 22 February 1999, according to reports, Thair Prince was killed by the police in Lahore. UN 359- ووفقاً للتقارير، قتل ثائر برنس في 22 شباط/فبراير 1999 على يد الشرطة في لاهور.
    Elected as President of the Lahore High Court Bar Association in 1972. UN - انتُخب عام 1972 رئيسا لنقابة محامي محكمة الاستئناف في لاهور.
    Held this office till elevation as Judge, Lahore High Court. UN بقي في هذا المنصب حتى ترقيته إلى رتبة قاضٍ في محكمة الاستئناف في لاهور.
    The pathbreaking bus journey from Delhi to Lahore followed. UN وأعقب ذلك قيام رحلة الحافلة التي قطعت الطريق من دلهي إلى لاهور.
    In Lahore we concluded a triad of agreements, among which was the Lahore Declaration. UN وفي لاهور أبرمنا ثلاثة اتفاقات من بينها إعلان لاهور.
    These training courses are conducted at Karachi and Lahore Universities. UN وتجري هذه الدورات التدريبية في جامعتي كاراتشي ولاهور.
    Professional: 2003 Elevated to Lahore High Court, as Judge UN الخبرة المهنية: 2003 رقيت إلى قاض بالمحكمة الجنائية العليا بلاهور.
    We had given so much money to the Muslim League, and had tried so hard to see that together with Lahore, the whole of Punjab too should go to Pakistan. Open Subtitles لقد أعطينا الكثير من الأموال للشعب المسلم وحاولنا جاهدين لرؤيتها متحدة مع لاهور ، البنجاب بأكمله يجب أن ينضم للاهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more