"Last Judgment" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The Last Judgment is the final gate before resurrection or damnation. | Open Subtitles | الحكم الأخير هو البوابة النهائية قبل النشور أو الإدانة |
He will become the greatest tyrant the world has ever seen, plunging it into darkness, plague, famine, war... the end of days... until he is defeated by the returned Christ during the Last Judgment. | Open Subtitles | وسيصبح أعظم طاغية عرفته الأرض، ليغمسها في ظلام ووباءومجاعةوحرب.. نهاية العالم .. |
First, I have invited the sculptor Michelangelo to paint a Last Judgment in the Sistine Chapel. | Open Subtitles | أولاً، لقَد دعَوت النحَات "مايكل أنجلو" لِرسِم "حُكم أخَر في كَنِيسه البَابَا "سيكستس |
The Last Judgment is coming. | Open Subtitles | يوم الحساب آت لا ريب. |
The Last Judgment will come. | Open Subtitles | يوم الحساب سيأتي |
As at the Last Judgment. | Open Subtitles | كما في يوم الحساب. |
One Last Judgment. I need you to parallel park. | Open Subtitles | اختبار أخير ركن السيارة |
A Vision of the Last Judgment by William Blake, thought to have been lost for over 200 years. | Open Subtitles | رؤية للحساب الأخير، من (ويليام بلايك) اعتقدنا بأنها مفقودة لقرنين من الزمن |
The Last Judgment and the afterlife. | Open Subtitles | الحساب الآخير والحياة الآخرة |
I shall then be faithfull, until the day of the Last Judgment. | Open Subtitles | يجب إذن ان اكون مخلصة حتى يوم القيامة ! |