The authors are represented by counsel, Ms. Lina Anani. | UN | وتمثل أصحاب البلاغ محامية، هي السيدة لينا أناني. |
Lina and I had our first date a month ago today, and I want to get her something to celebrate. | Open Subtitles | انا و لينا حظينا علي موعدنا الاول منذ شهر اليوم و اريد ان احضر لها شئ لنحتفل بذلك |
Ms. Lina Malinauskaite, Chief Expert of Accounting, Institute of Accounting of the Republic of Lithuania | UN | السيدة لينا مالينوسكيت، كبيرة محاسبين، معهد المحاسبة في جمهورية ليتوانيا |
Lithuania Sarunas Adomavicius, Lina Ruksteliene | UN | ساروناس أدومافيسيوس، لينا روكستيليينه ليتوانيا |
Okay, you need to head inside, find Lina smit and seduce her. | Open Subtitles | حسنا، تحتاج إلى التوجه في الداخل، تجد لينا سميت وإغرائها. |
When I told you I was pregnant with Lina, where were you when I told you? | Open Subtitles | ،عندما قلت لك أنني حامل مع لينا أين كنتم عندما قلت لك؟ |
Lina's gotten herself in some trouble in school. | Open Subtitles | ما حصلت لينا نفسها في بعض المتاعب في المدرسة |
Lina called the police. I was lucky to get there in time. | Open Subtitles | لينا اتصلت بالشرطة كنت محظوظًا لأني وصلت في الوقت المناسب |
That Anton's life is in danger if she speaks out. Lina didn't tell them anything. | Open Subtitles | أن حياة انتون في خطر لو أنها أفصحت لينا لم تقول لهم أي شيء |
Please, I'm begging you, what did Lina say? | Open Subtitles | رجاءً , أنا أتوسل إليك أن تخبريني ماذا قالت لينا ؟ |
On the way back from Lina's, I picked up some actual food. | Open Subtitles | في طريقي للعوده من بيت لينا التقطت بعض الاكل الحقيقي |
Lina Mayfleet has her parents' old answering machine tape. | Open Subtitles | لينا ما يفلت كان لأبويها جهاز تسجيل المكالمات قديم |
So Lina was right for anyone without experience to drive your bus. | Open Subtitles | اذا كانت لينا على حق ليس أي شخص لديه خبرة في قيادة الحافلة |
Fuck you, you little whore. - Fuck you, Lina. | Open Subtitles | عليك اللعنة , أيتها العاهرة عليك اللعنة , لينا |
Luckily, Lina, I'm Blake. I'm calling from a phone at the gas station. | Open Subtitles | يالحسن الحظ , لينا , أنا بليك أتكلم من الهاتف في محطة الوقود |
Lina, I mean it. If you are not me listen, we will all die! | Open Subtitles | لينا , إنا صادق فيما أقول إذا لم اتستمعي لي , سوف نموت جميعا |
Lina Warbler's just the woman I hit with the car. | Open Subtitles | لينا واربلر هي مجرد المرأه التي دهستها بالسياره |
Besides, there was never anything to leave for... until I met Lina. | Open Subtitles | بجانب انه لم يكن هناك سبب لتركها حتي قابلت لينا |
I need to talk to Lina. Well, she doesn't want to talk to you. | Open Subtitles | أريد التكلم مع لينا حسناً ، هي لا تريد التحدث معك |
[knocking on door] (Richie) Lina, please talk to me. [knocking] | Open Subtitles | انه هذا ما حدث فقط هنا لينا ، أرجوك تكلمي معي لينا ، انا لن أغادر حتى تتكلمي معي |
I didn't have to keep going. What am I gonna get Lina now? | Open Subtitles | لم يكن علي الاستمرار ما الذي سأحضره للينا الأن |
We were gonna use her, but if it'd make you and Lina unhappy-- | Open Subtitles | سوف نستخدمها،لكن اذا كان هذا يجعل انسة لامونت غير سعيدة... |
Margarita and Lina Mariá Arregocés are teachers and founders of the Sabana School in Planadas de Mosquera. | UN | ٧٣١- تعمل مارغاريتا ولينا ماريا أريغوشيس مدرستين، وهما مؤسستا مدرسة سابانا في بلاناداس دي موسكيرا. |