"Madani" - English Arabic dictionary

    "Madani" - Translation from English to Arabic

    • مدني
        
    In Madani v. Algeria, for instance, the State had in fact provided justification which the Committee had not discussed. UN وفي قضية مدني ضد الجزائر على سبيل المثال، كانت الدولة قد قدمت بالفعل تبريراً لم تناقشه اللجنة.
    She suggested that the text should reflect the language used in Madani v. Algeria, although it could be toned down somewhat. UN واقترحت أن يعكس النص اللغة المستخدمة في قضية مدني ضد الجزائر، مع أنها تحتاج إلى التخفيف من حدتها بعض الشيء.
    The amended paragraph that he had just proposed was, in any case, in full conformity with the Madani v. Algeria decision. UN وأياً كان الحال، فإن التعديل الذي يقترحه للفقرة يتمشى بالكامل مع القرار في قضية مدني ضد الجزائر.
    Abbassi Madani was sentenced by an incompetent, manifestly partial and unfair tribunal. UN فقد أُدين عباسي مدني من جانب محكمة غير مختصة ومتحيزة بكل وضوح وغير منصفة.
    Accordingly, and on the basis of this legislation, Abbassi Madani was prosecuted and tried by the Blida military tribunal, whose competence is based on article 25 of the aforementioned Ordinance. UN وتماشياً مع هذا التشريع وعلى أساسه حوكم عباسي مدني وصدر عليه حكم من قِبل المحكمة العسكرية في البليدة التي يستند اختصاصها للمادة 25 من المرسوم المذكور أعلاه.
    Abbassi Madani's detention in the conditions described in the initial communication constitutes a violation of the Covenant. UN على أن اعتقال عباسي مدني في الظروف التي بُيّنت في البلاغ الأصلي يشكل انتهاكاً للعهد.
    The State party notes the representative's acknowledgement that Abbassi Madani is no longer subject to any restriction order and argues, accordingly, that his request to the Committee is now moot. UN ولاحظت أن الموكَّل يقر بأن عباسي مدني لم يعد يخضع لأي إجراء تقييدي، مؤكداً بذلك أن طلبه إلى اللجنة بات لاغياً.
    The Committee concludes that the trial and sentence of Abbassi Madani by a military tribunal discloses a violation of article 14 of the Covenant. UN وتخلص اللجنة إلى أن محاكمة وإدانة عباسي مدني من قبل محكمة عسكرية تنطويان على انتهاك للمادة 14 من العهد.
    The military tribunal which tried Abbassi Madani was set up under Algerian law. UN والمحكمة العسكرية التي حاكمت عباسي مدني قد أنشئت بموجب القانون الجزائري.
    During this period of detention, political negotiations were initiated at the same prison between the then Defence Minister and the leaders of the party led by Abassi Madani. UN وفي تلك الفترة، بدأت مفاوضات سياسية في السجن بين وزير الدفاع الوطني آنذاك وزعماء الحزب الذي كان يرأسه عباسي مدني.
    Abassi Madani was arbitrarily arrested for exercising his political rights. UN فقد اعتقل عباسي مدني تعسفيا لممارسته حقوقه السياسية.
    14. The house arrest to which Abassi Madani was sentenced by the authorities rests on no legal foundation in domestic Algerian law. UN 14- ولا يستند تحديد الإقامة الذي حكمت به السلطات على عباسي مدني إلى أي أساس قانوني في القانون المحلي الجزائري.
    You just tell them to release the four brothers of tao Abassi Madani and Ali Belhadj is. Open Subtitles انت اذهب واخبرهم بالحال ليطلقو سراح اخوتنا عباس مدني علي بلحاج
    The Government informed that Mr. Madani was arrested for being a member of a terrorist organization and accompanied by the unit that arrested him to his principal residence, which was searched. UN وأبلغت الحكومة أن السيد مدني قد قبض عليه لكونه عضواً في منظمة إرهابية، واصطحبته الوحدة التي قبضت عليه إلى مسكنه الرئيسي الذي جرى تفتيشه.
    The certificate was issued on 31 January 1984 at Madani, Jazeera governorate. Figure 25 UN وقد أُصدرت الشهادة بتاريخ 31 كانون الثاني/يناير 1984 في ود مدني بولاية الجزيرة.
    Ms. PALM said she was not in favour of reconsidering Madani v. Algeria because it had already been debated at length and confirmed the recent view of the Committee. UN 6- السيدة بالم قالت إنها لا تؤيد فكرة إعادة النظر في قضية مدني ضد الجزائر لأنه تم بالفعل مناقشتها بصورة مطولة، وأكدت على الرأي الأخير للجنة.
    He looked forward to the incorporation of that approach into the text of the general comment, as a means of reconciling the general comment with the reasoning in Madani v. Algeria, from which he would be reluctant to depart. UN وقال إنه يتطلع إلى دمج هذا النهج في نص التعليق العام كسبيل للتوفيق بين التعليق العام والمنطق وراء قضية مدني ضد الجزائر، وهو المنطق الذي لا يرغب في الخروج عنه.
    M. Communication No. 1172/2003, Madani v. Algeria UN ميم- البلاغ رقم 1172/2003، مدني ضد الجزائر
    M. Communication No. 1172/2003, Madani v. Algeria* UN ميم - البلاغ رقم 1172/2003، مدني ضد الجزائر
    The lawyers appointed to defend Abbassi Madani challenged the grounds for his prosecution before the military court, and the lawfulness of the investigation conducted by a military judge under the authority of the public prosecutor's office. UN وطعن المحامون الذين عيّنوا للدفاع عن عباسي مدني في صحة المحاكمة التي يواجهها أمام محكمة عسكرية، وفي قانونية التحقيقات التي يتولاها قاض عسكري تحت سلطة النيابة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more