"Mahmoud" - English Arabic dictionary

    "Mahmoud" - Translation from English to Arabic

    • محمود
        
    • محمد
        
    • ومحمود
        
    • المحمود
        
    • بفخامة
        
    • حمود
        
    Concerning Mr. Anwar al-Bunni, Mr. Michel Kilo, and Mr. Mahmoud `Issa. UN بشأن: السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى.
    Messrs. Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    Concerning: Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    According to the activists, Mahmoud Alian had been released from prison 20 years earlier, so there was no reason why his home should not have been opened. UN وطبقا لما قاله الحركيون ، كان محمود عليان قد خرج من السجن قبل ٢٠ عاما ولم يعد هناك بالتالي أي سبب لعدم فتح منزله.
    His Royal Highness Sayyid Fahad Bin Mahmoud Al-Said, Deputy Prime Minister for Council of Minister of Oman, made a statement. UN وأدلى ببيان سمو اﻷمير سيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان.
    Mauritania Mr. Lemrabott Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed 6 UN موريتانيا السيد لمبرابط سيدي محمود ولد الشيخ أحمد
    Mr. Yousef Mahmoud Najem, Palestine Chamber of Commerce, Gaza Strip UN السيد يوسف محمود نجم، الغرفة التجارية الفلسطينية، قطاغ غزة
    Also yesterday in Gaza, the occupying forces killed a 14-year-old Palestinian boy, Mahmoud Mohammed Abu Zaher, in a playground in Khan Younis. UN وقتلت أيضا قوات الاحتلال أمس صبيا فلسطينيا عمره 14 سنة واسمـه محمود محمد أبو زاهـر في ملعب في خان يونس.
    Uncle Mahmoud only forgot to announce it in the newspapers Open Subtitles وعمى محمود نسى فقط أن ينشر الخبر فى الصحف
    So what if Mahmoud wasn't even trying to kill Zehawi? Open Subtitles ماذا لو كان محمود لم يحاول حتى لقتل الزهاوي؟
    You guys are uncomfortable with Mahmoud because he's Muslim. Open Subtitles أنتم يارفاق غير مرتاحين مع محمود لأنه مسلم
    Address by Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran UN خطاب السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية إلى قاعة الجمعية العامة
    Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية، إلى خارج قاعة الجمعة العامة.
    Address by Mr. Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority UN خطاب السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية
    Mr. Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority, was escorted to the rostrum. UN أصطُحب السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية إلى المنصة
    Mr. Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية، إلى خارج القاعة
    Address by Mr. Mahmoud Jibreel, Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya UN خطاب السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا
    Mr. Mahmoud Jibreel, Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا إلى المنصة.
    Mr. Mahmoud Jibreel, Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد محمود جبريل، رئيس المجلس التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، من خارج القاعة.
    Michel Kilo and Mahmoud `Issa. UN السادة أنور البني وميشيل كيلو ومحمود عيسى.
    9. According to the Government's reply of 10 October 1995, seven of the persons in question, Tebira Indris Habani, Ali al-Umda Abdel Majid, Fadal Allah Burma, Dr. Abdel Nabi Ali Ahmed, Abdel Mahmoud Abu, Tirab Tendle and Hussein Adam Salama, were amnestied and released on 14 August 1995. UN ٩- وأفاد رد الحكومة المؤرخ في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ بأن سبعة من اﻷشخاص الذين يجري بحث حالتهم، وهم تيبيرا اندريس حباني، وعلي العمدة عبد المجيد، وفضل الله بورما، والدكتور عبد النبي علي أحمد، وعبد المحمود أبّو، وتيراب تندل، وحسين آدم سلامة، قد صدر عفو عنهم وأطلق سراحهم في ٤١ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency by Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    His Excellency Mr. Mahmoud Hammoud, Minister of Foreign and Émigré Affairs, Lebanese Republic UN معالي السيد محمود حمود وزير الخارجية والمغتربين - الجمهورية اللبنانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more