"Mamoun" - English Arabic dictionary

    "Mamoun" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    At present, he is a legal consultant in the law firm of Mamoun Sinada and Mubarak Imam, Advocates and Commissioners for Oaths, in Khartoum. UN ويعمل حاليا مستشاراً قانونياً في مؤسسة المحاماة لمامون سينادة ومبارك إمام، وهما محاميان وكاتبا عدل في الخرطوم.
    All equipment and raw materials were removed from the Mamoun site, where all solid propellant was produced. UN وأُزيلت جميع المعدات والمواد الخام من موقع المأمون، الذي كانت تُنتج به الدواسر الصلبة.
    Mamoun DARKAZANLI, whose name is listed, is currently the subject of an investigation in Germany. UN وبالنسبة لمأمون دركازانلي، الذي يرد أسمه في القائمة، فإنه يخضع للتحقيق في ألمانيا في الوقت الحاضر.
    In addition to Kamal Mekki Medani, those arrested were said to include Mamoun Mekki Medani; Al-Haj Mekki Medani; Hisham El Kareb; Gaafar Mohamed Ahmed; Mohamad al-Amin Gaith; Amir al-Tilib; Salah Disougi; Abdin Miheisi; and Kamal Ahmad Saleh. UN وقيل إن المقبوض عليهم كان بينهم، فضلا عن كمال مكي مدني، مأمون مكي مدني؛ والحاج مكي مدني؛ وهشام الكارب؛ وجعفر محمد أحمد؛ ومحمد اﻷمين غيث؛ وأمير الطليب؛ وصلاح دسوقي؛ وعابدين مهيسي؛ وكمال أحمد صالح.
    The lawyer stated that the Israeli wardens had beaten some prisoners for refusing to sign the form such as Mamoun Karaje, from the village of Safa near Ramallah, who was sentenced to 80 months of imprisonment. UN وذكر المحامي أن مراقبي السجن الاسرائيليين قاموا بضرب بعض السجناء لرفضهم التوقيع على هذه الورقة كمأمون كراجه، من قرية صفا قرب رام الله، الذي حُكم عليه ﺑ ٨٠ شهرا بالسجن.
    33. The experts also reviewed the capabilities of casting chambers at the Al Mamoun facility. UN 33 - كذلك استعرض الخبراء قدرات غرف الصب في مصنع المأمون.
    In one of the articles the New Delhi-based NEC Limited was reported to have acted as a buyer for the Al Mamoun fuel-manufacturing plant in Iraq, thereby allegedly being involved in the trans-shipment of embargoed materials. UN وقد جاء في إحدى تلك المقالات الصحفية أن شركة NEC المحدودة الموجود مقرها بنيودلهي قد تصرفت كجهة مشترية لمصنع المأمون لصناعة الوقود في العراق وبالتالي يزعم تورطها في الشحن العابر لمواد محظورة.
    118. During an inspection on 7 January 2003 of the Al Mamoun site, UNMOVIC inspectors observed two large propellant casting chambers. UN 118 - في أثناء تفتيش الموقع المأمون أجري في 7 كانون الثاني/يناير 2003، لاحظ مفتشو الأنموفيك وجود غرفتين كبيرتين لصب الوقود الصلب.
    On 15 September 1993 the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal in the case of Mamoun Elyas Mohammed Ahmed, who had been arrested in late August 1993 on suspicion of spying and had allegedly been tortured in custody. UN ٦٠٧- في ٥١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ أحال المقرر الخاص نداءً عاجلا في حالة مأمون الياس محمد أحمد الذي قُبض عليه في اواخر آب/أغسطس ٣٩٩١ بشبهة التجسس وادُعي أنه عُذب وهو تحت التحفظ.
    On 6 January 1994 the Government replied that interrogations with Mr. Mamoun had reached the final stages and the results of the interrogations would be evaluated in order to bring criminal charges against him. No reference was made in the Government's reply to the torture allegations. UN وفي ٦ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ ردت الحكومة بأن الاستجوابات مع السيد مأمون بلغت مراحلها اﻷخيرة وأن نتائج الاستجوابات تقيّم لرفع الدعوى الجنائية عليه ولم ترد في رد الحكومة اشارة الى ادعاءات التعذيب.
    Mamoun Darkazanli Import-Export Company UN Mamoun Darkazanli Import-Export Company
    Case 24, Mamoun Darkazanli (Status: delisted) UN الطلب 24، مأمون دركازانلي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Falafel at Mamoun's. Frat party... Open Subtitles -فلافل عند مامون"، حفلات نوادي"
    Rashid State Company (Mamoun Factory) UN شركة الرشيد الحكومية (مصنع مأمون)
    Mamoun DARKAZANLI is also listed in Annex I of Council Regulation (EC) No. 881/2002, freezing the funds and economic resources of the persons and entities listed in its Annex I. Mamoun DARKAZANLI's accounts have been frozen accordingly. UN ويرد اسم مأمون دركازانلي أيضا في المرفق 1 من لائحة مجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 881/2002، بشأن تجميد الأموال والموارد الاقتصادية للأشخاص والكيانات المدرجين في هذا المرفق.
    Mr. Mamoun Eisa UN Mr. Mamoun Eisa
    Mr. Mamoun M.R. Al-Khoub UN Mr. Mamoun M.R. Al-Khoub
    Okay, informant's name is Mamoun Sharif. Open Subtitles (حسنا، اسم المخبر هو (مأمون شريف
    It was stated that, in parallel, the development of lenses using cast composite explosives had led to the need to use equipment, used for composite propellants in missile engines, at the adjacent missile facility, Balat Ash Shuada (now Al Rasheed/Mamoun factory). UN وذكر أنه، بالتوازي مع ذلك، أدى تطوير العدسات باستخدام المتفجرات المركبة المصبوبة الى نشوء حاجة الى استخدام المعدات المستخدمة لصنع وقود الدفع المركب لمحركات القذائف، في مرفق القذائف المتاخم، بلاط الشهداء )اﻵن مصنع الرشيد/المأمون(.
    Mr. Mamoun SINADA (Sudan) UN السيد مامون سينادة )السودان(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more