"Mogul" - Translation from English to Arabic

    • قطب
        
    • المغول
        
    • مغولي
        
    • غول
        
    • وقطب
        
    He's like an eccentric media mogul... owns networks and teams, including the New York Hawks. Open Subtitles انه مثل غريب الأطوار قطب الاعلام يمتلك شبكات والفرق، بما في ذلك فريق هوكس نيويورك.
    Or is this the, uh, opportunity to dazzle some deep-pocket tech mogul with rich friends? Open Subtitles أو هل هذا هو ، اه، فرصة إلى انبهار بعض الجيب العميق قطب التكنولوجيا مع الأصدقاء الأغنياء ؟
    Police were dispatched to media mogul Andrew Finney's Open Subtitles لقدأرسلتالشرطةمحققيها الى قطب الأعلام لمالكه اندرو فيني
    I am the Great mogul, the Third Eye. Open Subtitles انا المغول العظيم العين الثالثة.
    We thought we'd let it go, divert attention from mogul. Open Subtitles إعتقد بأنّ نَتْركُه يَذْهبُ . ( يحوّلْ الإنتباه مِنْ ( المغول
    Big mogul like you, figured that you'd keep a girl waiting. Open Subtitles مغولي كبير مثلك سيعتقد ذلك بأن يجعل الفتاة منتظرة
    Once upon a time, there was this two-bit mogul who made a cheap play for a shark. Open Subtitles في قديم الزمان كان هناك غول ربح القليل من تجارة أسماك القرش
    Gabi's a chef who was hired by Josh who's a rich tech mogul who wanted to marry Caroline. Open Subtitles هو غابي طاهيا الذي تم التعاقد معه من قبل جوش وهو قطب التكنولوجيا الغني الذي يرغب في الزواج كارولين.
    I'm a brain surgeon, and you're a Wall Street mogul whose life I just saved. Open Subtitles أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو
    Politics are his passion, and to fund his separatist agenda, he's become something of an abduction mogul, specializing in senior executives of foreign corporations working in or passing through the region. Open Subtitles السياسة هي شغفه ، وتمويل جدول الانفصالي له ، أنه أصبح شيئا من قطب اختطاف ،
    He is a bloody mogul. Open Subtitles وهو قطب الدموي.
    I really feel like Kevin has grown into the young mogul that he really wants to be. Open Subtitles اعتقد ان ( كيفن ) اصبح قطب صغير مما يريد ان يكون علية
    Tech mogul/superhero. Open Subtitles قطب التكنلوجيا / البطل الخارق
    And I wanted my office done for my meeting with Guy Morgan the music mogul, but no. Open Subtitles وأردت انتهاء مكتبي من أجل اجتماعي مع (جاي مورجان) قطب الموسيقى... لكن لا
    The empress was the wife of Shah Jahan, the fifth mogul emperor. Open Subtitles كانت الإمبراطورة هى زوجة الشـاه (جـاهان) خامس أباطرة المغول
    The Great mogul? Open Subtitles المغول العظيم ؟
    The real estate mogul? Open Subtitles مغولي العقارات ؟
    In 1947, in Roswell, New Mexico, a ship came down when it collided with a mogul spy balloon... a balloon. Open Subtitles ((فيعام 1947 في ((روسويل، نيو مكسيكو سفينه نزلت عندما أصطدمت (( بمنطاد تجسس مغولي ((منطاد
    They're not gonna sell it to some rich lacrosse player who wants to be a newspaper mogul. Open Subtitles انهم لن يبيعوها للاعب (لاكروس) غني يريد ان يكون غول الصحف
    He's that Internet mogul. Open Subtitles أنه غول الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more