"Mohammed" - English Arabic dictionary

    "Mohammed" - Translation from English to Arabic

    • محمد
        
    • ومحمد
        
    • محمّد
        
    • محمود
        
    • لمحمد
        
    • محمدا
        
    • مُحمد
        
    Mohammed Al-Kahlout was killed in an airstrike east of Jabaliya refugee camp UN محمد الكحلوت، قُتل في غارة جوية على شرق مخيم جباليا للاجئين
    Mr. Mohammed was held in incommunicado detention for the following eight days. UN واحتجز السيد محمد بمعزل عن العالم الخارجي خلال الأيام الثمانية التالية.
    The prosecutor then forced Mr. Mohammed to sign a false confession. UN وأجبر المدعي العام السيد محمد على التوقيع على اعتراف زائف.
    Parliamentary deputy Mohammed Raad, on behalf of Hizbullah, committed not to use children for armed violence or political mobilization. UN والتزم النائب البرلماني محمد رعد، باسم حزب الله، بعدم استخدام الأطفال في العنف المسلح أو التعبئة السياسية.
    H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية.
    Professor, Higher Education, University of Mohammed V Agdal, Rabat UN أستاذ التعليم العالي بجامعة محمد الخامس أكدال، الرباط
    Ambassador Christian Wenaweser of Lichtenstein and Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco are working hard on this issue. UN السفير كريستشن فينافيسر، ممثل ليختنشتاين، والسفير محمد لوليشكي، ممثل المغرب، يعملان بجد على هذه المسألة.
    Mr. Mohammed Al-Hadhrami, Second Secretary, Permanent Mission, New York UN السيد محمد الحضرمي، سكرتير ثان، البعثة الدائمة، نيويورك
    Messrs. Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    This document clearly lists the directors of Tala Maritime Corporation as Soubhi Mohammed Koussa, Kholoud Khaled Youzbashi and Ibrahim Moustafa Abou Hassanin. UN وتبين هذه الوثيقة بوضوح أن مديري شركة تالا البحرية هم صبحي محمد كوسا، وخلود خالد يوزباشي، وإبراهيم مصطفى أبو حسنين.
    Yousef Mohammed Al-Dalou, age 10 Sulafa Al-Dalou, age 50 UN سماح الدالو، وعمرها 25 سنة محمد جمال الدالو
    Concerning: Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    Arab Maghreb Union: Ali Zaidan Mohammed Zaidant, Prime Minister of Libya UN اتحاد المغرب العربي: علي زيدان محمد زيدان، رئيس وزراء ليبيا
    In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. UN وفي الصومال، اعتبرت اﻷمم المتحدة أحد قادة الحرب، الجنرال محمد عيديد، شخصا غير مرغوب فيه.
    For Qatar: H.E. Mr. Najeeb ibn Mohammed Al-Nauimi, Minister of Justice; UN باسم قطر: سعادة السيد نجيب بن محمد النعيمي، وزير العدل؛
    I used Hamza Abdul Karin Mohammed al Nuhaim on my Yemeni passport. UN واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني.
    Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs UN المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون
    His Excellency Mr. Mohammed Al-Khussaiby, Secretary-General, Ministry of National Economy of Oman UN معالي السيد محمد الخصيبي، الأمين العام لوزارة الاقتصاد الوطني في عمان
    His Excellency Mr. Mohammed Al-Khussaiby, Secretary-General, Ministry of National Economy of Oman UN معالي السيد محمد الخصيبي، أمين عام وزارة الاقتصاد الوطني في عمان
    His Excellency Dr. Mohammed Al-Rasheed, Minister for Education of Saudi Arabia UN معالي الدكتور محمد الرشيد، وزير التربية في المملكة العربية السعودية
    Concerning: George Mbah and Mohammed Sule, on the one hand and the Federal Republic of Nigeria, on the other. UN بشأن: جورج امباه ومحمد سولِه، من ناحية، وجمهورية نيجيريا الاتحادية من الناحية اﻷخرى.
    On a spacecraft, teachings of the ancient prophet Mohammed? Open Subtitles على المركبة الفضائية، تعليمات النبي محمّد القديم؟
    One house demolished the previous day belonged to Mohammed Batat, of the village of Dahariya south of Hebron. UN ومن المنازل التي جرى هدمها في اليوم السابق منزل مملوك لمحمد بطاط بقرية الظاهرية جنوبي الخليل.
    The leaflet stated that the bombing had been carried out in response to the leaflets distributed in Hebron that depicted the Prophet Mohammed as a pig. UN وأعلن المنشور أن حادث التفجير كان ردا على المنشورات التي وزعت في الخليل والتي تصور النبي محمدا بأنه خنزير.
    Mohammed and Ahmed have visas, but I could not. Open Subtitles (مُحمد) و(احمد) لديهم تأشيرة، ولكن لم يسعني هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more