"Mongolian" - Translation from English to Arabic

    • المنغولية
        
    • المنغولي
        
    • منغوليا
        
    • منغولي
        
    • المنغوليات
        
    • منغولية
        
    • بالمنغولية
        
    • والمنغولية
        
    • لمنغوليا
        
    • المنغوليين
        
    • منغولياً
        
    • المنغوليون
        
    • البقرى
        
    • المغولي
        
    She also stated that the Mongolian authorities had not provided effective protection to her, her two complaints to the police notwithstanding. UN وقالت أيضاً إن السلطات المنغولية لم توفر لها حماية فعالة، على الرغم من الشكويين اللتين تقدمت بهما إلى الشرطة.
    Neither has she explained why she did not complain to the Mongolian prosecuting authorities or courts during the same period. UN كما أنها لم تفسر لماذا لم تقدم شكوى بذلك إلى سلطات الادعاء أو المحاكم المنغولية أثناء الفترة نفسها.
    A dispute arose concerning the provision of engineering services under the contract, so the Mongolian Company commenced an arbitration in Mongolia. UN ونشأ نزاع بشأن تقديم الخدمات الهندسية في إطار العقد، ومن ثمّ شرعت الشركة المنغولية في إجراءات التحكيم في منغوليا.
    Mongolian citizen pay a certain amount of money for certain tests only at the third level clinics. UN ويسدد المواطن المنغولي مبلغاً معيناً بالنسبة إلى البعض من الاختبارات الطبية فقط بمصحات المستوى الثالث.
    Yeah, I'm sorry about that Mongolian barbecue last night. Open Subtitles أجل، أنا آسف بخصوص ذلك الشواء المنغولي البارحة.
    Moreover, most districts covered by the Mongolian programme have established reproductive health clinics within the existing health centres. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت معظم المقاطعات المشمولة ببرنامج منغوليا عيادات الصحة الإنجابية داخل المراكز الصحية القائمة.
    Representing the Mongolian Government at human rights monitoring bodies UN تمثيل الحكومة المنغولية في هيئات رصد حقوق الإنسان:
    It further notes with concern that Mongolian legislation does not expressly prohibit corporal punishment in the family. UN كما تلاحظ بقلقٍ أن التشريعات المنغولية لا تنصّ على حظرٍ صريحٍ للعقاب البدني داخل الأسرة.
    The Mongolian National Transport Committee was created in 2005. UN وأنشئت اللجنة الوطنية المنغولية للنقل في عام 2005.
    A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago. Open Subtitles الصلة التي يمكننا العثور عليها في الديناصورات التي عاشت هنا في الصحراء المنغولية منذ 85 مليون عام مضى
    Services for Mongolian Guard Force in Sierra Leone UN تقديم خدمات لقوة الحراسة المنغولية في سيراليون
    Let me cite here the visionary teaching of the founder of the great Mongolian State, Chinggis Khaan, who was rightly chosen as the Man of the Millennium. UN واسمحوا لي أن أذكر هنا الموعظة المتبصِّرة لمؤسس الدولة المنغولية العظمى، جنكيز خان، الذي اختير بحقّ بصفته رجل الألفية.
    Mongolian Government Position on the Universal Periodic Review UN موقف الحكومة المنغولية من الاستعراض الدوري الشامل
    Services for Mongolian Guard Force in Sierra Leone UN تقديم خدمات إلى قوة الحرس المنغولي في سيراليون
    The 1992 Constitution of Mongolia guarantees the Mongolian people fundamental freedoms and human rights. UN ويضمن دستور منغوليا لعام 1992 للشعب المنغولي الحريات الأساسية وحقوق الإنسان.
    The Mongolian delegation hoped to rally the necessary support for proclamation of the International Year of Cooperatives. UN ويأمل الوفد المنغولي تعبئة الدعم اللازم من أجل الإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات.
    It is noted that the Convention is self-executing under Mongolian law. UN 2 - يلاحظ أن الاتفاقية تُنفذ تلقائيا بموجب القانون المنغولي.
    The Mongolian delegation is confident, Sir, that, under your able stewardship, the Committee will successfully accomplish that and other important missions. UN ووفد منغوليا على ثقة بأن اللجنة، في ظل قيادتكم القديرة، ستنجح في إنجاز هذه المهمة وغيرها من المهام الهامة.
    Then we cross the Trans-Siberian Railway to the Mongolian border and freedom. Open Subtitles ثم نعبر سكة حديد سيبيريا الى الحدود مع منغوليا ونصبح أحراراً
    Ambassador J. Enkhsaikhan is a well-known Mongolian lawyer with vast experience in international relations, including in human rights promotion and protection. UN انخسايخان محام منغولي معروف جدا ذو خبرة واسعة في مجال العلاقات الدولية، بما في ذلك النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    Her own Government's policy was to increase the number of Mongolian women peacekeepers in the years ahead. UN وتتمثل سياسة حكومتها في زيادة عدد المنغوليات في قوات حفظ السلام في السنوات المقبلة.
    23. In 2008, a fellowship was awarded to a young Mongolian woman scientist under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 23 - في عام 2008، منحت زمالة لعالمة منغولية شابة في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    There are also opportunities to make payments and bank transfers from one's mobile phone, the MNTV broadcasts its news programs in Mongolian and English as well as the sign language. UN وهناك أيضاً فرص لتسديد المبالغ وإجراء تحويلات مصرفية من الهاتف النقال ويقوم التلفزيون الوطني المنغولي بإذاعة برامجه الإخبارية بالمنغولية وبالإنكليزية وبلغة الإشارة كذلك.
    UNFPA provided support to Mongolia for the printing of the Platform for Action in English and Mongolian. UN فقد قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الدعم إلى منغوليا في طباعة منهاج العمل باللغتين اﻹنكليزية والمنغولية.
    Source: NSC, Mongolian Statistical Yearbook/ 1999, 2003, 2006 UN المصدر: اللجنة الإحصائية الوطنية، الكتاب الإحصائي السنوي لمنغوليا/1999، 2003، 2006.
    Non-communicable diseases (NCDs) are the leading causes of morbidity and mortality among the adult Mongolian population. UN والأمراض غير المعدية هي الأسباب الرئيسية للاعتلالات والوفيات بين السكان المنغوليين البالغين.
    So I am really proud that I am a Mongolian. Open Subtitles \u200fلذلك، أنا فخور جداً لكوني منغولياً.
    These Mongolian scientists are working today in the private and public sectors, and in the areas of education and scientific research. UN ويعمل هؤلاء العلماء المنغوليون اليوم في القطاعين الخاص والعام، وفي مجالي التعليم والبحث العلمي.
    Mouth usually gets9a the Mongolian beef Open Subtitles فى العادة ماوس يأكل كل اللحم البقرى
    The Mongolian delegation was headed by Nyamjav Darjaa, Deputy Chief of the Cabinet Secretariat of the Government of Mongolia. UN وترأس الوفد المغولي نيامجاف دارجا، نائب رئيس أمانة مجلس الوزراء في حكومة منغوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more