"Obaid" - English Arabic dictionary

    "Obaid" - Translation from English to Arabic

    • عبيد
        
    United Arab Abdullah Ali al Bidivi Naqbi, Jamal Mohamed Ali Bintamim, Emirates Obaid Saeed al Shamsi, Khaled Obeid al Rumaithy UN عبد الله علي البديوي النقبي،جمال محمد علي بن تميم، عبيد سعيد الشمسي، خالد عبيد الرميثي الامارات العربية المتحدة
    It is currently chaired by Ms. Thoraya Obaid, Executive Director of UNFPA. UN وترأس هذه اللجنة حاليا السيدة ثريا عبيد المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    I now give the floor to His Excellency, Mr. Humaid Mohammed Obaid Al Qutami, Minister of Health of the United Arab Emirates. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد حميد محمد عبيد القطامي، وزير الصحة في دولة الإمارات العربية.
    The excellent leadership of Executive Director Obaid will ensure that the goal will be met. UN وستضمن القيادة الممتازة للمديرة التنفيذية عبيد تحقيق الهدف.
    We would like to take this opportunity to commend Thoraya Obaid for her commitment and leadership, and to say how much we welcome the news of her continuing three more years in office. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشيد بالسيدة ثريا عبيد على التزامها والروح القيادية التي تتحلى بها، ولكي نعرب عن مدى ترحيبنا بخبر استمرارها لمدة ثلاثة أعوام أخرى في منصبها.
    In conclusion, I would like to express my gratitude for the commendable work done by the United Nations Population Fund under the skilful leadership of Executive Director, Ms. Thoraya Obaid. UN وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد.
    Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi UN أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي
    He paid tribute to his predecessors Ms. Thoraya Obaid and Dr. Nafis Sadik. UN وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق.
    He pledged to consolidate progress made under Ms. Obaid and further strengthen UNFPA, making it a leading development organization. UN وتعهد بتدعيم التقدم الذي أحرز في عهد السيدة عبيد ومواصلة تقوية الصندوق، لجعله منظمة إنمائية رائدة.
    He paid tribute to his predecessors Ms. Thoraya Obaid and Dr. Nafis Sadik. UN وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق.
    He pledged to consolidate progress made under Ms. Obaid and further strengthen UNFPA, making it a leading development organization. UN وتعهد بتدعيم التقدم الذي أحرز في عهد السيدة عبيد ومواصلة تقوية الصندوق، لجعله منظمة إنمائية رائدة.
    1. Decides to pay a special farewell tribute to Thoraya Ahmed Obaid by: UN 1 - يقرر أن يودع ثريا أحمد عبيد ويكرمها تكريما خاصا من خلال:
    2. Extends its warmest good wishes to Thoraya Ahmed Obaid for continued good health and success in all her future endeavours. UN 2 - يعرب عن أطيب تمنياته لثريا أحمد عبيد بدوام الصحة والنجاح في مساعيها المقبلة.
    For example, Mr. Obaid Wasmi, a law professor at the University of Kuwait, had been arrested and accused of disinformation and lese-majesty for his participation in a meeting organized by a member of Parliament, Jamaan Al-Harbash. UN فذكر السيد بوزيد حالة السيد عبيد الوسمي، وهو أستاذ قانون في جامعة الكويت جرى توقيفه واتهامه بالتضليل والمس بالذات الملكية لمشاركته في تجمّع نظمه النائب جمعان الحربش.
    Ms Obaid, as Chairwoman of the HLCM gave the briefing and was supported by Mr Adnan Amin, Director of the CEB. UN وقدمت السيدة عبيد بوصفها رئيسة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى إحاطة وساعدها في ذلك السيد عدنان أمين مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Dr. Obaid is not alone in this regard; several other women we might note include: UN والدكتورة/عبيد ليست الوحيدة في هذا الخصوص بل هناك أخريات يُمكن تعداد بعضهن على النحو التالي:
    H.E. Humaid Mohammed Obaid Al Qutami UN صاحب المعالي حميد محمد عبيد القطامي
    Ms. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901
    The name should read Abbas Kadhom Obaid Abbas UN يصبح الاسم: عباس كاظم عبيد عباس
    Ms. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more