"Paraguay" - Translation from English to Arabic

    • باراغواي
        
    • وباراغواي
        
    • لباراغواي
        
    • باراجواى
        
    • أوروغواي
        
    • باراغوي
        
    • باراجواي
        
    • بارغواي
        
    • وباراجواي
        
    • فباراغواي
        
    • الباراغواي
        
    • برغواي
        
    • وبارغواي
        
    • الباراجواى
        
    • براغواي
        
    Promoting the fundamental human rights of persons deprived of liberty and citizen engagement against torture in Paraguay UN تعزيز حقوق الإنسان الأساسية للأشخاص المحرومين من حريتهم وإشراك المواطنين في مناهضة التعذيب في باراغواي
    Paraguay has translated the declaration into Guaraní and has disseminated it widely, particularly among staff of the judicial branch. UN وترجمت باراغواي الإعلان إلى لغة الغواراني ونشرته على نطاق واسع، ولا سيما لدى موظفيها في الجهاز القضائي.
    Paraguay penalizes the offence of money-laundering as a separate offence. UN وتفرض باراغواي عقوبة على جرم غسل الأموال كجرم منفصل.
    The competition laws of Comoros and Paraguay were adopted in 2013. UN واعتُمد قانونا المنافسة في جزر القمر وباراغواي في عام 2013.
    Paraguay believes that the upcoming midterm review meeting of the Almaty Programme of Action is extremely important. UN وترى باراغواي أن اجتماع استعراض منتصف المدة القادم لبرنامج عمل ألماتي أمر في غاية الأهمية.
    This experience is being adopted by Paraguay and other countries. UN ويجري الآن تطبيق هذه التجربة في باراغواي ودول أخرى.
    Despite that, he regularly sends money and parcels to them through his ex-wife's family or the Spanish Embassy in Paraguay. UN وعلى من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي.
    Follow-up summary report and recommendations of the Permanent Forum mission to Paraguay UN تقرير موجز عن متابعة أنشطة بعثة المنتدى الدائم إلى باراغواي وتوصياتها
    As part of the plan of action, an investigation on the labour situation of indigenous women in Paraguay is being finalized. UN وكجزء من خطة العمل هذه، يجري حاليا استكمال التحقيق في أوضاع عمل النساء المنحدرات من الشعوب الأصيلة في باراغواي.
    Decorations awarded by Brazil, Bolivia, Colombia, Guatemala, Mexico and Paraguay UN أوسمة من جمهوريات باراغواي والبرازيل وبوليفيا وغواتيمالا وكولومبيا والمكسيك.
    Chile has ratified 14 instruments, Brazil, Paraguay and Peru have ratified 13, and four States have ratified 12. UN وصدقت شيلي على 14 صكاً، وصدقت باراغواي والبرازيل وبيرو على 13، وصدقت أربع دول على 12.
    Paraguay had also developed an interreligious forum to advise the Government on such issues as setting up a fair school curriculum. UN كما عقدت باراغواي محفلاً للتواصل بين الأديان لتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن مسائل من بينها وضع منهج تعليمي عادل.
    It called upon Paraguay to review the features of the new law and to repeal its retrospective elements. UN ودعت الهيئة باراغواي إلى إعادة النظر في سمات القانون الجديد وإلى إلغاء أحكامه ذات الأثر الرجعي.
    In this connection, Paraguay has signed and ratified the main agreements that constitute the legal structure created through the United Nations. UN وفي هذا السياق، وقعت باراغواي وصادقت على الاتفاقات الرئيسية التي تشكل الهيكل القانوني الذي أقيم عن طريق اﻷمم المتحدة.
    Referring to paragraph 452 of the report, she requested additional information on the operation of private radio and television transmitters in Paraguay. UN وبعد أن أشارت الى الفقرة ٤٥٢ من التقرير، طلبت معلومات إضافية بشأن تشغيل محطات خاصة للبث اﻹذاعي والتلفزيوني في باراغواي.
    Lastly, it was gratifying to note that Paraguay would soon sign the second Optional Protocol to the Covenant. UN وختاما فإنه من دواعي السرور اﻹشارة إلى أن باراغواي سوف توقع قريبا البروتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    The World Health Organization might be able to assist Paraguay in studying the dimensions and causes of maternal mortality. UN وربما يكون بمستطاع منظمة الصحة العالمية أن تقدم المساعدة إلى باراغواي بصدد دراسة أبعاد وأسباب وفيات اﻷمهات.
    As the protocol has only been ratified by Brazil and Paraguay, it is only applicable in these countries. UN ونظراً لأن البروتوكول لم يخضع للتصديق سوى في البرازيل وباراغواي فإنه ينطبق في هذين البلدين وحدهما.
    The current document contains information on experts submitted by: El Salvador, Guatemala, Mexico, Nicaragua, Panama and Paraguay. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: السلفادور؛ وغواتيمالا؛ والمكسيك؛ ونيكاراغوا؛ وبنما؛ وباراغواي.
    Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay were the founding members. UN والأعضاء المؤسسة للسوق هي الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل.
    Mr. Rigoberto Gauto Vielman, Ambassador, Permanent Mission of Paraguay UN السيد ريغوبرتو غاوتو فييلمان، السفير، البعثة الدائمة لباراغواي
    This is the church of San Pastore in Asuncion, Paraguay. Open Subtitles هذة كنيسة سان باستورى فى اسونسيون , باراجواى
    It is intended to indicate that further replies were received from the Governments of Benin, Colombia, Paraguay and Uruguay. UN والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا.
    I could find job satisfaction in Paraguay Open Subtitles بإمكاني الحصول علي وظيفة مرضية في باراغوي
    That timepiece was probably worth more than the gross national product of Paraguay. Open Subtitles ربما كانت تلك القطعة الزمنية تساوي أكثر من الإنتاج القومي الإجمالي لـ باراجواي
    I would like to say to all of them that thanks to their efforts Paraguay is continuing along the road to democratic growth. UN وأود أن أقول لهم جميعا إن بارغواي تواصل بفضل جهودهم السير على طريق النمو الديمقراطي.
    Making matters worse, the region also witnessed a superficially silly but actually dangerous attempt by the ALBA countries – Cuba, Venezuela, Nicaragua, Ecuador, Bolivia, and Paraguay – to create, with the acquiescence of Mexico, Brazil, and Argentina, a regional organization excluding the United States and Canada. The hope is that this new grouping will eventually supplant the Organization of American States. News-Commentary ولكي يزداد الطين بلة فقد شهدت المنطقة أيضاً محاولة سطحية إلى حد السخف، رغم خطورتها البالغة، من جانب بلدان ألبا ـ كوبا وفنزويلا ونيكاراجوا والإكوادور وبوليفيا وباراجواي ـ وبإذعان مع المكسيك والبرازيل والأرجنتين، لإنشاء منظمة إقليمية تستبعد الولايات المتحدة وكندا، على أمل أن تحل هذه المجموعة في محل منظمة الدول الأميركية في نهاية المطاف.
    Paraguay requests once again that this democratic and progressive country be made part of the United Nations system. UN فباراغواي تطلب من جديد اعتبار ذلك البلد الديمقراطي التقدمي جزءا من منظومة الأمم المتحدة.
    Despite operational difficulties, water transport is still used, especially for Paraguay's grain exports. UN وعلى الرغم من الصعوبات التشغيلية، لا يزال النقل المائي مستخدما، لا سيما لنقل صادرات الباراغواي من الحبوب.
    He kind of hops around. Last month, it was his salute to Paraguay. Open Subtitles انه نوع القفزاتِ حول الشهر الماضي، كَانَ تحيتَه إلى برغواي
    Subsequently, Azerbaijan, Ghana, Haiti, Honduras, Kenya, Paraguay, Portugal, Tunisia and Turkey joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت إذربيجان وبارغواي والبرتغال وتركيا وتونس وغانا وكينيا وهايتي وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Uh, the Santa Marta Clinic in Paraguay. Open Subtitles عيادة سانتا مارتا فى الباراجواى
    June 2008 Arrived at Asunción as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Paraguay UN حزيران/يونيه 2008 وصل إلى أسنسيون بصفته سفيرا لليابان مفوضا فوق العادة في براغواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more