"Puerto Rico" - English Arabic dictionary

    "Puerto Rico" - Translation from English to Arabic

    • بورتوريكو
        
    • لبورتوريكو
        
    • وبورتوريكو
        
    • ببورتوريكو
        
    • بورتو ريكو
        
    • بورتريكو
        
    • البورتوريكي
        
    • بويرتو ريكو
        
    • البورتوريكيين
        
    • بورتيكو
        
    • بروتوريكو
        
    • البورتوريكية
        
    • بورتيريكو
        
    • بورتا ريكو
        
    • بورتاريكو
        
    The problems besetting Puerto Rico would not be solved until the island gained its freedom and independence. UN وقال إن المشكلة التي تكتنف بورتوريكو لا يمكن حلها إلا إذا نالت الجزيرة حريتها واستقلالها.
    As long as Puerto Rico was not free, Latin America would remain under the yoke of colonialism. UN وقال إنه ما دامت بورتوريكو غير حرة فإن أمريكا اللاتينية ستبقى ترزح تحت نير الاستعمار.
    A consensus seemed to be emerging on the need to include the question of Puerto Rico in the agenda of the General Assembly. UN وثمة توافق في الآراء في طريقه إلى الظهور فيما يبدو بشأن الحاجة إلى إدراج مسألة بورتوريكو على جدول أعمال الجمعية العامة.
    Both Puerto Rico and Peru require assistance with the first evaluation of available data and assistance needs. UN وتحتاج كل من بورتوريكو وبيرو إلى مساعدة في أول تقييم للبيانات المتاحة والاحتياجات من المساعدات.
    The United States of America had waged war purportedly to spread democracy, yet would not allow it for the people of Puerto Rico. UN والولايات المتحدة قد عمدت، كما قيل، إلى شن الحرب من أجل نشر الديمقراطية، ومع هذا، فهي لا تسمح بها بالنسبة لبورتوريكو.
    Sovereign powers must, however, be acquired by the people of Puerto Rico before they could exercise their right to self-determination. UN ومع ذلك، يجب أن يكتسب شعب بورتوريكو السلطات السيادية قبل أن يتمكن من ممارسة حقه في تقرير المصير.
    It cannot make payments to the Ibero-American Confederation of Family Medicine because its treasurer is located in Puerto Rico. UN فهي لا تستطيع تسديدها مباشرة إلى الاتحاد الأيبيري الأمريكي لطب الأسرة لأن أمانة صندوقه توجد في بورتوريكو.
    In particular the cases of Puerto Rico, Western Sahara, and the sovereignty dispute over the Malvinas Islands were still unresolved. UN ولم يتم بعد التوصل إلى حل على وجه الخصوص لحالات بورتوريكو والصحراء الغربية ونزاع السيادة على جزر مالفيناس.
    Puerto Rico was a captive market for United States producers, importing 85 per cent of its food from the mainland. UN وأضاف أن بورتوريكو سوق أسيـرة لمنتجي الولايات المتحدة، إذ تستورد 85 في المائة من غذائها من الولايات المتحدة.
    In 1994, 22 years after having included our case in its agenda, this Committee meets again to analyse the situation in Puerto Rico. UN وفي عام ١٩٩٤ تجتمع هذه اللجنة مرة أخرى، بعد ٢٢ عاما من إدراجها لقضيتنا في جدول أعمالها، لتحليل الحالة في بورتوريكو.
    She appealed to the humanitarian conscience of the Special Committee to make the topic of Puerto Rico a priority. UN وفي هذا الصدد، ناشدت المتكلمة الضمير الإنساني للجنة الخاصة لكي تعكف على بند بورتوريكو على سبيل الأولوية.
    The United States federal judges had ruled that any federal law took precedence over the constitutional provisions of Puerto Rico. UN وأن المحاكم الاتحادية الأمريكية قضت بأن تكون للقوانين الاتحادية، أيا كان شأنها، الغلبة على أحكام الدستور في بورتوريكو.
    The Puerto Ricans did not want another form of colonialism, but sought the decolonization and independence of Puerto Rico. UN والبورتوريكيون لا يريدون خوض تجربة استعمار بشكل آخر، بل التوصل إلى إنهاء استعمار بورتوريكو والحصول على استقلالهم.
    PDP was firmly convinced that any solution to that issue should be based on the freely expressed will of the people of Puerto Rico. UN وإن الحزب مقتنع اقتناعا راسخا بأن أي حل لهذه المسألة ينبغي أن يستند إلى شعب بورتوريكو وهو يعبر عن إرادته تعبيرا حرا.
    Currently, about 70 per cent of the net income generated in Puerto Rico left the territory, which led to high levels of poverty. UN وحاليا هناك حوالي 70 في المائة من صافي الدخل المتولد في بورتوريكو يغادر الإقليم وهو ما أدى إلى ارتفاع مستويات الفقر.
    That right had been usurped and Puerto Rico had been partially annexed through military invasion and occupation, in contravention of international law. UN وقالت إن هذا الحق قد انتزع وجرى ضم بورتوريكو جزئيا عن طريق الغزو والاحتلال العسكري في انتهاك واضح للقانون الدولي.
    Before any decision was taken on Puerto Rico's political future, powers must be fully transferred and repressive forces withdrawn. UN وأضاف أنه قبل اتخاذ أي قرار بشأن مستقبل بورتوريكو السياسي، لا بد من النقل الكامل للسلطات وانسحاب قوات القمع.
    The United Nations as well had the historic duty of furthering a genuine process of self-determination in Puerto Rico. UN ويقع على عاتق الأمم المتحدة بالمثل واجب تاريخي هو تعزيز إجراء عملية حقيقية لتقرير المصير في بورتوريكو.
    The petitioner requested the Special Committee to assist Puerto Rico in becoming the fifty-first state of the United States. UN وطلبت مقدمة الالتماس أن تقدم اللجنة الخاصة المساعدة لبورتوريكو لكي تصبح الولاية الحادية والخمسين في الولايات المتحدة.
    There are flights to and from the international airports of Antigua, St. Maarten, Puerto Rico and the United States Virgin Islands. UN وهناك رحلات جوية يومية من المطارات الدولية لأنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى تلك المطارات.
    He urged the Special Committee to stop recognizing Puerto Rico as an associated free state so that its people could finally hold a referendum to decide their ultimate destiny. UN ورجا المتكلم اللجنة الخاصة بشدة ألا تعترف ببورتوريكو بوصفها دولة ارتباط حر، وأن تتيح لشعبها أخيرا أن يجري استفتاء حتى يتسنى له أن يقرر مصيره النهائي.
    We moved from New York to Puerto Rico when I was 8. Open Subtitles لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8
    I was Miss Puerto Rico. - She was so beautiful! Open Subtitles وأنا كنت ملكة جمال بورتريكو لقد كانت جميلة فعلا
    The Nationalist Party of Puerto Rico would continue its fight to liberate the Puerto Rican people. UN وقال إن الحزب الوطني البورتوريكي سيواصل كفاحه من أجل تحرير شعب بورتوريكو.
    The latter allegedly accused them of having committed the attack which had occurred that same morning in the municipality of Puerto Rico. UN ويزعم أنهم اتهموهما بارتكاب الاعتداء الذي وقع في الصباح ذاته في بلدية بويرتو ريكو.
    The case of Puerto Rico should be referred to the General Assembly as a matter of urgency and all Puerto Rican political prisoners should be released. UN وينبغي إحالة حالة بورتوريكو إلى الجمعية العامة بشكل عاجل، كما ينبغي إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين.
    Aren't you the least bit interested to know what I brought you back from Puerto Rico? Open Subtitles ألسـت مهتما بماذا حصلت على معلومات من بورتيكو
    Those who were residents of Puerto Rico before being detained are jailed outside the national territory. UN فمن كانوا يقيمون في بروتوريكو قبل احتجازهم يسجنون خارج إقليمهم الوطني.
    Thirdly, hundreds of Puerto Ricans affirm their Puerto Rican nationality by signing sworn affidavits seeking to renounce United States citizenship and claim that of Puerto Rico. UN ثالثا، يؤكد مئات من البورتوريكيين قوميتهم البورتوريكية عن طريق توقيع شهادات خطية معززة القيم سعيا للتخلي عن جنسية الولايات المتحدة والمطالبة بجنسية بورتوريكو.
    So Rivera's group has moved into Puerto Rico to try to grab the heroin trade. Open Subtitles اذا مجموعة "ريفيرا" انتقلت لـ"بورتيريكو" لمحاولة الحصول على صفقة هيروين
    She saw herself living in Puerto Rico six months from now. Open Subtitles رأت نفسها تعيش في (بورتا ريكو) ستة أشهر من الان
    Well, then I'll have to settle for 5 days... on the beach in Puerto Rico. Open Subtitles على الشاطيء في بورتاريكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more