"Punjab" - English Arabic dictionary

    "Punjab" - Translation from English to Arabic

    • البنجاب
        
    • بنجاب
        
    • بونجاب
        
    • للبنجاب
        
    • وبنجاب
        
    • بانجاب
        
    • والبنجاب
        
    • بينجاب
        
    • بنجابي
        
    • بالبنجاب
        
    Kashmir Singh filed a complaint with the Bombay police who registered a First Information Report against some Punjab policemen. UN وقدم كشمير سنغ شكوى إلى شرطة بومباي التي سجلت تقرير استعلامات أول ضد بعض رجال شرطة البنجاب.
    Presumably K.S.S. either was extrajudicially executed or died as a result of torture by the Punjab police. UN إما أنه أعدم خارج نطاق القضاء وإما أنه مات نتيجة للتعذيب على يد شرطة البنجاب.
    (ii) Secretary, Government of the Punjab, Law & Parliamentary Affairs Department UN ' 2` أمين سر وزارة القانون والشؤون البرلمانية بحكومة البنجاب
    And this person was frequently calling another man in Punjab. Open Subtitles وهذا الشخصِ كَانَ يَدْعو كثيراً الرجل الآخر في بنجاب.
    Corporal punishment, which had been banned in the Punjab, was likely to be prohibited in other provinces. UN والعقوبة الجسدية التي تم منعها في البنجاب قد تصبح موطن خطر أيضا في أقاليم أخرى.
    Such a derriere can be found only in Mexico, or in Punjab. Open Subtitles هذا خناق فقط في المكسيك يمكن أن تجد، أو البنجاب. حقا؟
    So many people from Punjab live in canada that sometimes one feels that canada is right next to Punjab. Open Subtitles الكثير من أهل البنجاب يعيشون فى كندا.. حيث أحيانآ الواحد يشعر أن كندا تكون بجانب البنجاب مباشرة.
    The flood waters travelled downstream through the barrages in Punjab and Sindh until they reached the Arabian Sea downstream of Kotri Barrage. UN وتدفقت مياه الفيضان في اتجاه المصب عبر قناطر البنجاب والسند حتى بلغت قناطر بوتري عند مصب بحر العرب.
    At all levels, coordination was strengthened through the cluster approach, with the first roll out of the clusters in Punjab and Sindh. UN ولقد جرى تعزيز التنسيق على المستويات كافة من خلال نهج المجموعات القطاعية الذي تم الأخذ به لأول مرة في البنجاب والسند.
    As the disaster progressed south, human resources with previous experience were moved to Punjab and Sindh. UN ومع تداعي الكارثة باتجاه الجنوب، تم نقل الموارد البشرية ذات الخبرة السابقة إلى إقليمي البنجاب والسند.
    With the additional human resources deployed, the provinces of Punjab and Sindh were also better served. UN وبنشر الموارد البشرية الإضافية، قدمت الخدمات إلى إقليمي البنجاب والسند على نحو أفضل.
    When the complainant was already in Canada, his father was arrested for three days, following the escape of killers of the Punjab's Chief Minister. UN وأثناء وجوده في كندا، اعتُقل والده لمدة ثلاثة أيام عقب هروب قتلة رئيس وزراء إقليم البنجاب.
    At the time of the scheduled deportation there was an ongoing crisis in the Punjab and Haryana provinces. UN وقد تزامن الموعد المقرر لترحيله مع اندلاع أزمة في إقليمي البنجاب وهاريانا.
    As of 1995, the police in Punjab had been under scrutiny and, following an order of the Supreme Court, a Central Bureau of Investigation had started more than 1,000 procedures against police officers. UN واعتباراً من سنة 1995، أصبحت الشرطة في ولاية البنجاب خاضعة للرقابة، وبناء على أمر من المحكمة العليا، شرع المكتب المركزي للتحقيقات في أكثر من 000 1 إجراء ضد ضباط الشرطة.
    Many were alleged to be held in secret places of detention, for instance in Punjab. UN وزُعم أن الكثيرين منهم احتجزوا في أماكن سرية، في البنجاب مثلاً.
    BA in English History and Political Science, Punjab University UN بكالوريوس التاريخ الإنكليزي والعلوم السياسية، جامعة البنجاب
    Sponsor: Department of Planning, Government of Punjab. UN الجهة الراعية: إدارة التخطيط في حكومة ولاية البنجاب.
    You are not Suri I work For Punjab power anymore. Open Subtitles انت لست سوري الذي يعمل ل بنجاب باور اليوم
    All victims were males last seen at their homes or at police stations in Punjab. UN والضحايا كافة ذكور شوهدوا لآخر مرة في بيوتهم أو في مخافر الشرطة في مقاطعة بنجاب.
    ..Punjab Roadway's bus to get here. Open Subtitles ‎الحافلة الشديدة الازدحام رودواي بونجاب لأصل إلى هنا
    A case file by him against the police is said to be pending in the High Court of Punjab and Haryana. UN ويقال إن القضية التي رفعها ضد الشرطة ما زالت معلقة في المحكمة العليا للبنجاب وهاريانا.
    It is divided into four provinces: Balochistan, North West Frontier Province (NWFP), Punjab and Sindh. UN والبلد مقسم إلى أربع مقاطعات وهي: بالوشستان ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية، وبنجاب والسند.
    The train on Platform no. 1 is 21 37 Punjab Mail to Delhi. Open Subtitles القطار على الرصيف رقم 1 هو 21 37 بانجاب والمتجه الى دلهى
    The Pakistani authorities have sought to address threats to humanitarian operations, including through the provision of armed escorts, for example, in the provinces of Khyber Pakhtunkhwa and Punjab. UN وقد سعت السلطات الباكستانية إلى التصدي للتهديدات الموجهة إلى العمليات الإنسانية، بطرق من بينها توفير حراسة مسلحة، على سبيل المثال في مقاطعتي خيبر بختونخوا والبنجاب.
    We're taking him back to Punjab. Open Subtitles سوف ناخذه الى بينجاب
    - Punjab! Open Subtitles -يا بنجابي.
    The Punjab PMU has also established career development centers in four Universities in Punjab. UN وأنشأت وحدة إدارة المشاريع في البنجاب كذلك مراكز للتطوير الوظيفي في أربع جامعات بالبنجاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more