We congratulate Prime Minister Rabin and Chairman Arafat - indeed, all who have laboured to bring this peace pact to reality. | UN | ونحن نهنئ رئيس الوزراء رابين والرئيس عرفات، بل وكل الذين بذلوا الجهود لاخراج ميثاق السلم هذا الى حيز الوجود. |
The most recent and the most welcome was the historic handshake between Prime Minister Rabin and Chairman Arafat. | UN | وكان آخر هذه اﻷحداث وأكثرها مدعاة للترحيب هي المصافحة التاريخية بين رئيس الوزراء رابين والرئيس عرفات. |
Prime Minister Rabin showed great personal courage and determination in his search for a just and lasting peace in the Middle East. | UN | ولقد أظهر رئيس الوزراء رابين شجاعة شخصية عظيمة وتصميما كبيرا في سعيه الى تحقيق سلام عادل ودائم في الشرق اﻷوسط. |
We all remember that only a year ago Prime Minister Yitzhak Rabin received the Nobel Peace Prize. | UN | ونحن جميعا نتذكر أن رئيس الوزراء اسحق رابين نال قبل عام فقط جائزة نوبل للسلام. |
The will expressed and committed to by President Arafat and Prime Minister Rabin when they signed the peace agreement should endure. | UN | وينبغي أن تدوم اﻹرادة التي عبر عنها والتزم بها الرئيس عرفات ورئيس الوزراء رابين عندما وقعا على اتفاق السلام. |
I was in prison in 1995 when Yasser Arafat, Shimon Perez and Yitzak Rabin received the Nobel Peace Prize. | UN | وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام. |
The assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin by an Israeli extremist in 1995 dealt a lethal blow to the peace process. | UN | وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام. |
Yitzhak Rabin was born in Jerusalem in 1922 and dedicated his entire life to the security of Israel. | UN | وقد ولد إسحاق رابين في القدس في عام ١٩٢٢، وكرس حياته بالكامل ﻷمن إسرائيل. |
In the Government headed by the late Yitzhak Rabin and Shimon Peres between 1992 and 1996, two Arabs and one Druze served as deputy ministers. | UN | وفي الحكومة التي ترأسها المرحوم اسحاق رابين ثم شيمون بيريز بين 1992 و1996 دخل اثنان من العرب ودرزي واحد كنواب وزير. |
That decision marks a withdrawal from the courageous commitment to peace undertaken by Prime Minister Rabin. | UN | وهذا القرار يمثل انسحابا من الالتزام الشجاع بالسلام المضطلع به من جانب رئيس الوزراء رابين. |
Defence Ministry sources stated that the construction of the settlement had been approved by the Rabin Government as part of a plan to buffer the Green Line. | UN | وأفادت مصادر وزارة الدفاع أن حكومة رابين هي التي وافقت على إقامة المستوطنة في إطار خطة ﻹقامة منطقة عازلة للخط اﻷخضر. |
The delegates were addressed by former Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin and Minister for Foreign Affairs, Shimon Peres. | UN | وتحدث أمام المندوبين إسحاق رابين رئيس الوزراء اﻹسرائيلي السابق وشيمون بيريز وزير الخارجية. |
Many around the world who cherished Rabin's vision came to stand at our side and share our grief. | UN | فقد جاء الكثيرون في أنحاء العالم ممن اعتنقوا رؤية رابين ليقفوا إلى جانبنا ويشاطرونا حزننا. |
They inspired Rabin's killer, who was an Israeli, not an Arab. | UN | ألهموا قاتل رابين. إن من قتل رابين هو إسرائيلي، لم يقتله عربي. |
The people who killed Rabin at that time, are killing the peace process, and they are killing Palestinians on the streets today. | UN | من قتلوا رابين في ذلك الوقت هم الذين قتلوا عملية السلام وهم الذين يقتلون اليوم الفلسطينيين في الشوارع. |
I should also like to remind people that Mr. Rabin's widow herself alluded to this matter. | UN | وأود أن أُذكِّر بأن السيدة رابين بالذات نوهت بمثل هذا الموضوع. |
A series of agreements were concluded between the Palestine Liberation Organization (PLO) and the Government of the late Yitzhak Rabin. | UN | وعقدت اتفاقات بين منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة الراحل اسحق رابين. |
Almost two years later, the extremists -- the zealots of Zionism in Israel -- assassinated Mr. Rabin. | UN | وبعد عامين تقريبا، قام المتطرفون وغلاة الصهاينة في إسرائيل باغتيال اسحق رابين. |
Our late partner Rabin gave his life, which was taken by extremist elements in Israel, as the price for such peace. | UN | ولقد دفع شريكنا الراحل رابين حياته على يد هذه العناصر المتطرفة في إسرائيل، ثمنا لهذا السلام. |
Mr. Rabin indicated during a television interview that redeployment in Hebron would not be similar to that foreseen in the other six towns in the territories from which Israel would redeploy completely. | UN | وبيﱠن السيد رابين خلال مقابلة تليفزيونية أن إعادة الانتشار في الخليل لن تكون مشابهة ﻹعادة الانتشار المرتقبة في المدن الست اﻷخرى في اﻷراضي التي ستنسحب منها إسرائيل انسحابا تاما. |
When you were demoted, was that before or after you charged Nick Rabin with sexual harassment? | Open Subtitles | متى تم خفض رُتبتكِ أكان قبل أو بعد إتهامكِ لـ(نيك رايبن)بالتحرش الجنسي؟ |
Thank you, Rabin. | Open Subtitles | شكرا لك يا (راجفير) |
Rabin was a security man in every bone in his body, not someone we have to explain to when we said, | Open Subtitles | كان "رآبين" رجل أمني حتي النخاع وليس شخص نحتاج ان نشرح له، عندما نقول انه |