"Reich" - English Arabic dictionary

    "Reich" - Translation from English to Arabic

    • الرايخ
        
    • رايخ
        
    • رايش
        
    • للرايخ
        
    • ريتش
        
    • الراخ
        
    • النازية
        
    • رايك
        
    Next question is about American exterminations before the Reich. Open Subtitles السؤال التالي عن عمليات الإبادة الأمريكية ماقبل الرايخ.
    She wondered whether to take the whole lot into the German Reich. Open Subtitles وكانت تتساءل إذا ما كان يجب احتوائها كلها داخل الرايخ الألماني
    "the Third Reich's a bit rubbish, I think I'll kill the Fuhrer." Open Subtitles يا الهي، الرايخ الثالث هو تافه قليلا أظن بأنني سأقتل القائد
    Judge David Reich sentenced Cobb to four years of supervised probation with 26 strict terms. Open Subtitles القاضي ديفيد رايخ حكم على كوب بأربع سنوات تحت المراقبة مع 26 شرط صارم
    Mr. Reich can be said to have made three accusations against Cuba. UN ويمكن القول إن السيد رايش وجَّه ثلاثة اتهامات إلى كوبا.
    The new constitution of the Reich did not include any basic or human rights. UN ولم يتضمن الدستور الجديد للرايخ أية حقوق أساسية أو حقوق للإنسان.
    In terms of the organisation of the State, the German Reich was structured as a democratic republic and as a federal State. UN ومن حيث تنظيم الدولة، كان هيكل الرايخ الألماني يتخذ شكل الجمهورية الديمقراطية والدولة الاتحادية.
    The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy. UN وقد نص دستور الرايخ الألماني على قيام دولة فيدرالية على أساس نظام ملكي دستوري.
    However, just as the Reich was not the result of a national mass movement, the Constitution did not come about on the basis of popular sovereignty. UN ومع ذلك، وبما أن الرايخ الألماني لم ينشأ نتيجة لحركة جماهيرية وطنية، فإن الدستور لم يقم على أساس السيادة الشعبية.
    The Reich remained a federal State in which the authority of the State was divided among the Federation and the constituent States. UN وظل الرايخ دولة فيدرالية يتقاسم فيها الاتحاد السلطة مع الولايات التي يتألف منها.
    Now the Reich Government could itself pass ordinary statutes as well as statutes amending the Constitution. UN وأصبح بإمكان حكومة الرايخ الآن أن تصدر بنفسها قوانين عادية وكذلك قوانين لتعديل الدستور.
    The health insurance legislation was taken out of the Reich Insurance Code and incorporated into the Social Code as Book V. The necessary measures of UN ولقد اقتبس هذا التشريع من مدونة الرايخ الخاصة بالتأمين وأدرج في المدونة الاجتماعية بوصفه الكتاب الخامس.
    Until that trial, many former officials of the Reich had been living peacefully in other countries and even in Germany, some not finding it necessary even to change their names. UN فقبل هذه المحاكمة، كان كثيرون من المسؤولين السابقين في عهد الرايخ يعيشون بسلام في بلدان أخرى بل وفي ألمانيا، حتى أن بعضهم لم ير داعياً لتغيير اسمه.
    During the 1990s, historians had investigated the responsibilities of certain officials who had worked under the Reich Ministry of Justice and had continued their functions in the succeeding Federal Ministry of Justice. UN فخلال التسعينات من القرن العشرين بحث المؤرخون في مسؤوليات بعض الموظفين الذين عملوا تحت سلطة وزارة العدل في الرايخ الألماني وواصلوا مباشرة مهامهم في وزارة العدل الاتحادية التي خلفتها.
    I'll find another way to do my part for the Reich. Open Subtitles سأجد وسيلة أخرى لأقوم بواجبي تجاه الرايخ
    You wish to contribute to the glory of the Reich. Open Subtitles لأنّكم تمنّيتم المساهمة في علو مجد الرايخ
    His mission was to affirm that the attorney general wanted Judge Reich to go along with it. Open Subtitles كانت مهمته لتأكيد أن النائب العام أراد ان القاضي رايخ يجاريه
    So, uh, I guess they said there will be a lot of jokes about Judge Reich's name. Open Subtitles لذا، أعتقد سيكون هناك الكثير من النكات عن اسم القاضي رايخ.
    Students are sick of hearing about the Third Reich. Open Subtitles لقد ملّ الناس من سماع اشاعات حول بداية رايخ ثالث
    Now, I think we must say this clearly: Mr. Reich is not only a man who lies, he is a man in the grips of an incurable obsession and that obsession is Cuba. UN ولم يبق أمامنا الآن سوى أن نقول بكل وضوح أن السيد رايش ليس سوى رجل كذاب. فهو أسير عدائه لكوبا الذي وصل به إلى حد الهوس الذي لا شفاء منه.
    Spanish Blue Division, fought heroically for the Third Reich, Open Subtitles شعبة الأزرق الإسباني قاتل ببطولة للرايخ الثالث
    It is evident that he has learnt nothing from the ridiculous antics of his colleagues John Bolton, Dan Fisk and Otto Reich. UN ومن الجلى أنه لم يتعلم شيئا من التصرفات المشينة التي مارسها زملاؤه جون بولتون، ودان فيسك، وأوتو ريتش.
    A Reich in which there are no more bread lines. Open Subtitles في زمن الراخ سينتهي عهد طوابير الخبز،
    And when the Third Reich started to rise and there was a fear that the Nazis would find the orchid and use it for their own ends, your family moved it, yes? Open Subtitles و عندما بدأ الرايخ الثالث بالصعود الرايخ الثالث: رمز دولة ألمانيا النازية كان هناك خوف
    Oh, it's a dog-eat-dog Reich and I'm wearing bacon pants. Open Subtitles إنها مقولة كلب يأكل كلب .. لـ السياسي روبرت رايك وأنا أرتدي بنطال من لحم الخنزير المقدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more