A unified Old Russian Nation took shape in the ninth to eleventh centuries in Kiev Rus. | UN | ٤١- وقد تكونت أمة روسية قديمة موحدة في القرون من التاسع الى الحادي عشر في كييف روس. |
29. By the 12th century Kievan Rus had broken up into some fifteen independent principalities. | UN | ٩٢- وبحلول القرن الثاني عشر كانت دولة روس الكييفية قد انقسمت إلى حوالي خمس عشرة إمارة مستقلة. |
A unified Old Russian Nation took shape in the ninth to eleventh centuries in Kiev Rus. | UN | ٥١- وقد تكونت أمة روسية قديمة موحدة في القرون من التاسع الى الحادي عشر في كييف روس. |
OK, look Rus, I'm trying to get back on her good side. | Open Subtitles | حسنا, انظر يارس, أنا أحاول أن أرجع الى جانبها الطيب |
Oh, don't get too picky, Rus. | Open Subtitles | لا تصبح صعب الإرضاء يارس لدي شعور |
Rus, did you get that non-stick food I asked for? | Open Subtitles | رس, هل اشتريت الطعام الغير ملتصق الذي طلبته منك؟ |
I said I did not want Avery to know about Rus. | Open Subtitles | "لقد قلت بأنني لا اريد أن تعرف (إيفري) حول "راس |
Well, sometimes guys leave, Rus. | Open Subtitles | "حَسناً، أحياناً الرجال يَغادرون يـا"روس |
The years 1380-1500 witnessed the unification of lands that had been Russian from time immemorial - North-East and North-West Rus - as a centralized State. | UN | ٦١- وشهدت الفترة ٠٨٣١ - ٠٠٥١ توحيد اﻷراضي التي كانت روسية منذ القدم - مناطق روس الشمالية الشرقية والشمالية الغربية - في شكل دولة مركزية. |
The years 1380-1500 witnessed the unification of lands that had been Russian from time immemorial - North-East and North-West Rus - as a centralized State. | UN | ٧١- وشهدت الفترة ٠٨٣١ - ٠٠٥١ توحيد اﻷراضي التي كانت روسية منذ القدم - مناطق روس الشمالية الشرقية والشمالية الغربية - في شكل دولة مركزية. |
In 1240 the capital of Rus, Kiev, was captured by the Tataro-Mongols, but the legacy of Ukrainian statehood was taken up by Galich-Volhynian Rus (13th century) and, later, by the Principality of Greater Lithuania (mid-14th century until 1569). | UN | وفي عام ٠٤٢١ احتل التتار المغول، كييف عاصمة روس، ولكن تراث الدولة اﻷوكرانية قد آل إلى روس الغاليّه - الفولهينية )القرن ٣١(، وبعد ذلك إلى إمارة ليتوانيا العظمى )منتصف القرن ٤١ حتى عــام ٩٦٥١(. |
According to the pilot, Astral had signed an agreement with Rus Aviation, an agency based in Dubai, with a view to using the ACP call sign for flights, especially those bound for Monrovia. | UN | وطبقا لما ذكره الطيار، فقد وقّعت أسترال اتفاقا مع وكالة روس (Rus) للطيران، وهي وكالة مقرها في دبي، بهدف استخدام إشارة النداء ACP للرحلات الجوية، وخاصة الرحلات المتجهة إلى منروفيا. |
Rus Aviation has denied this. | UN | وأنكرت وكالة روس للطيران ذلك. |
Then the representative of Air Services in Moscow contacted Rus Aviation in Sharjah, through its manager Saleh al-Aroud, to make the arrangements. | UN | ثم اتصل ممثل شركـــة الخدمـــات الجويـــة فـــي موسكو بشركة " روس افييشن " - Rus Aviation - في الشارقة من خلال مديرها صالح العرود، لوضع الترتيبات. |
I will see you after class. Bye, Rus. | Open Subtitles | سأراك بعد الدرس الى اللقاء يارس |
I get it, Rus. There's a lot of expectations. | Open Subtitles | أفهم ذلك يارس هناك الكثير من التوقعات |
Drama, Rus. Had to bring Bridget in. | Open Subtitles | دراما يارس توجب علي إحضار بريدجيت |
Come on, Rus. It's a cartwright tradition. Make a wish. | Open Subtitles | هيا, رس, انها تقاليد كارترايت تمنى أمنيه |
Uh, Rus, I wouldn't. He's really... | Open Subtitles | كلا رس ,لو كنت مكانك لما فعلت ...انه حقاً |
Diana, we're talking about the same thing, because, as you know, the restaurant Rus is the business venture | Open Subtitles | ديانا) نحن نتحدث حول الشيء نفسه) لانه كما تعلمين مطعم"راس" مشروع تجاري (إشتركت به مع (غاس |
Do it, Rus. Before Ashleigh calls you a douche. | Open Subtitles | قُم بذلك، ياروس.قبل أن تدعوك آشلي بمغفل. |