"Russian (language)" - English Arabic dictionary

    "Russian (language)" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    In particular, he mentioned that the European Commission had said that it was crucial to keep the Russian (language) alive in Latvia. UN وأشار بصورة خاصة إلى أن المفوضية الأوروبية قد صرحت بأنه من الأهمية الحاسمة الإبقاء على اللغة الروسية حية في لاتفيا.
    According to him, the trial transcript, however, included a mention to the effect that he masters the Russian (language) and refuses to be assisted by an interpreter. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن محضر الجلسات تضمن، في المقابل، إشارة إلى كونه يتقن اللغة الروسية ويرفض الاستعانة بمترجم شفوي.
    The results of a verification carried out in the SIZO No. 2 Centre showed that Mr. Usaev mastered the Russian (language). UN وبينت نتائج تحقيق أجري في مركز سيزو رقم 2 أن السيد أوساييف يتقن الروسية.
    As to the statements produced by co-prisoners on his Russian (language) skills, the author points out that he does not know two of the three individuals in question. UN وفيما يتعلق بالبيانات التي أدلى بها المسجونون معه بشأن مهاراته في اللغة الروسية، يشير صاحب البلاغ إلى أنه لا يعرف اثنين من الأفراد الثلاثة المعنيين.
    It reiterates its previous observations, and refutes the author's allegations that the prisoners L.M. and S.M. could not testify about his proficiency in the Russian (language) as he had never met them. UN وتؤكد الدولة الطرف من جديد ملاحظاتها السابقة وتدحض ادعاءات صاحب البلاغ أن السجينين ل. م. وس. م.
    The Russian (language) is an important medium of communication for ethnic groups in Kazakhstan. UN واللغة الروسية هي وسيلة هامة من وسائل الاتصال بين الجماعات الإثنية في كازاخستان.
    The Russian (language) is taught in Russian-speaking schools as a mother tongue and in literature classes more attention is paid to Russian literature. UN وتُدرس اللغة الروسية في المدارس الناطقة بالروسية كلغة أم ويولى في حصص الأدب المزيد من الاهتمام إلى الأدب الروسي.
    It also served to strengthen the position of the Russian (language) in the United Nations, in line with the principle of multilingualism. UN وهو يساعد أيضاً على تعزيز مركز اللغة الروسية في الأمم المتحدة، تمشياً مع مبدأ التعددية اللغوية.
    1971 Russian (language) studies, Leningrad State University, Russia UN 1971 دراسات في اللغة الروسية، جامعة لينينغراد، روسيا
    The Chinese and Russian (language) versions are under preparation. UN أما النسخة الروسية والصينية فهما قيد الإعداد.
    Several speakers welcomed the achievement of the web pages in the Russian (language). UN ورحب العديد من المتكلمين بما أحرز من تقدم بالنسبة للموقع باللغة الروسية.
    His delegation was interested in the implementation of the direct international broadcasting project, in particular, in the Russian (language). UN وأعرب عن رغبة الاتحاد الروسي في إنجاز مشروع الإذاعة الدولية ذات البث المباشر، وخاصة بالروسية.
    Education: 1958 Russian (language) Studies, Cambridge University 1956 Ph.D. University of Michigan UN الدراسة: 1958 دراسات اللغة الروسية في جامعة كيمبردج
    Concerning the reinforcement of the Russian (language) staff of the Department's radio services, funds were again the problem, but a General Service post had been redeployed for a full-time Russian (language) assistant. UN وفيما يتعلق بتعزيز موظفي اللغة الروسية في محطات اﻹذاعة التابعة لﻹدارة، فاﻷموال هي المشكلة كذلك، غير أنه أعيد توزيع وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد متفرغ للغة الروسية.
    Lithuania also had a number of private Russian—language primary and secondary schools. UN ويوجد في ليتوانيا، فضلاً عن ذلك، مدارس ابتدائية وثانوية خاصة ويُقدﱠم فيها التعليم باللغة الروسية.
    The Russian (language) shall be used as the working language of the organs of the Union State. UN وتستخدم اللغة الروسية بمثابة لغة العمل في هيئات الدولة الاتحادية.
    Several delegations agreed with this point of view and stressed the importance of the Russian (language) to the citizens of the Commonwealth of Independent States (CIS) countries. UN ووافق عدد من الوفود على وجهة النظر هذه وشدد على أهمية اللغة الروسية لمواطني بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Several delegations agreed with this point of view and stressed the importance of the Russian (language) to the citizens of the Commonwealth of Independent States (CIS) countries. UN ووافق عدد من الوفود على وجهة النظر هذه وشدد على أهمية اللغة الروسية لمواطني بلدان رابطة الدول المستقلة.
    1971 Russian (language) studies, Leningrad State University, Russia UN 1971 دراسات في اللغة الروسية، جامعة ليننغراد، روسيا
    The Arabic, Chinese and Russian (language) versions have already been circulated to all Member States in draft form, and will be finalized shortly. UN وتم تعميم مسودات بالعربية والصينية والروسية على جميع الدول الأعضاء، وسيتم وضع اللمسات الأخيرة عليها قريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more