"Salafist" - Translation from English to Arabic

    • السلفية
        
    • سلفي
        
    • السلفي
        
    • سلفية
        
    However, they have identified the Salafist Group for Preaching and Combat headed by " the Para " . UN غير أنها تمكنت من الكشف عن الجماعة السلفية للدعوة والجهاد التي يقودها البارا.
    The examining magistrate questioned him about a trip he had made to Turkey in 2009 and about his links with Salafist groups. UN وقد استجوبه القاضي بشأن سفره إلى تركيا في عام 2009 وعلاقاته مع الأوساط السلفية.
    He was also questioned about his activities as a human rights defender and his links with people close to the Salafist movement. UN واستُجوب أيضاً بشأن أنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان وعلاقاته بأشخاص مقربين من الحركة السلفية.
    - A poli sci professor at AU in Cairo says that a Salafist leader named Wesam Abdel-Wareth... Open Subtitles يقول ان هناك قائد سلفي اسمه وسام عبد الوارث
    "A Salafist comes home to his screaming child:'What a terror'." Open Subtitles "سلفي يدخل بيته ويجد ابنه الصغير يصرخ: 'ياله من ارهابي'."
    Abd al-Aziz Hiram was trying to recruit supporters of Salafist extremism for Al-Qaida in the Islamic Maghreb. UN وكان عبد العزيز حرم يسعى أيضاً إلى تجنيد أشخاص يساندون التطرف السلفي في تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    A Salafist jihadist armed group called the Mujahideen Shura Council claimed responsibility for at least some of the rockets fired. UN وأعلنت جماعة سلفية جهادية مسلحة تدعى مجلس شورى المجاهدين عن مسؤوليتها، على الأقل، عن إطلاق بعض الصواريخ.
    As described in the previous paragraphs, the terrorist activities and extremist Salafist beliefs of those people are influenced by the current extremism in the region. UN وعلى النحو المبين في الفقرات السابقة، فإن الأنشطة الإرهابية والمعتقدات السلفية لهذه الفئة من الناس هي نتاج التطرف الحالي في المنطقة.
    During the hearing, he denied having committed any punishable offence and rejected all the charges against him. He justified his links with Salafist groups on the basis of his activities as a human rights defender and as a journalist interested in that subject. UN وقد نفى أثناء الجلسة ارتكاب أي جرم ونفى جميع التهم الموجّهة إليه؛ وقد برر علاقاته مع الأوساط السلفية بأنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان وكصحفي مهتم بالموضوع.
    He was accused of terrorism and questioned about his trip to Turkey, from where he had been sent back, and about his contacts with people linked to the Salafist movement. UN ووُجّهت إليه آنذاك تهمة الإرهاب واستُجوب بشأن سفره إلى تركيا، حيث طُرد، وبشأن اتصالاته بأشخاص على علاقة بالحركة السلفية.
    25. The AQIM organization was created in Algeria in 1998 by Hassan Hattab, as the Salafist Group for Call and Combat. UN ٢٥ - أنشأ حسّان حطّاب تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في الجزائر عام 1998 باسم الجماعة السلفية للدعوة والقتال.
    Two Algerian terrorist groups are already on the Committee's list: Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (Salafist Group for Proselytism and Combat) (GSPC) and the Groupe Islamique Armé (Armed Islamic Group) (GIA). UN توجد جماعتان إرهابيتان جزائريتان على القائمة التي وضعتها اللجنة وهما: الجماعة السلفية للدعوة والجهاد والجماعة الإسلامية المسلحة.
    Some groups develop a wide portfolio of criminal activities, such as the Salafist Group for Call and Combat (GSPC), which started as a splinter faction from the Armed Islamic Group (GIA) in Algeria. UN وهناك جماعات تقوم بطائفة واسعة من الأنشطة الإجرامية، مثلا الجماعة السلفية للدعوة والجهاد، التي نشأت نتيجة لانشقاق مجموعة عن الجماعة الإسلامية المسلّحة في الجزائر.
    Salafist Group for Call and Combat; UN :: الجماعة السلفية للدعوة والقتال
    At dawn yesterday a National Army unit stationed in the village of Limgheiti was the target of an armed attack carried out by the terrorist group known as the " Salafist Group for Preaching and Combat " . UN تعرضت وحدة من الجيش الوطني مرابطة في بلدة لمغيط فجر يوم أمس إلى هجوم مسلح نفذته المجموعة الإرهابية المعروفة باسم الجماعة السلفية للدعوة والجهاد.
    On the other hand, armed individuals belonging to the Salafist Group for Preaching and Combat (GSPC) have for some time been active in the desert strip shared by Mali, the Niger, Mauritania and Algeria. UN إلا أن بعض الأفراد المسلحين الذين ينتمون إلى الجماعة السلفية للدعوة والجهاد يتحركون منذ مدة في الشريط الصحراوي المشترك الذي تتقاسمه مالي والنيجر وموريتانيا والجزائر.
    The meeting reached a common assessment of the problem, being concerned that the ambitions of the Salafist Group for Call and Combat in particular could cause increasing problems, not just in the sub-Saharan area, but also in the more populated areas of North Africa and into Western Europe. UN وتوصل الاجتماع إلى تقييم مشترك للمشكلة، حيث يشعر بالقلق لأن طموحات الجماعة السلفية للدعوة والقتال الجزائرية على وجه الخصوص يمكن أن تسبب مشاكل متزايدة، ليس فقط في منطقة جنوب الصحراء الكبرى، بل أيضا في المناطق الأكثر ازدحاما بالسكان في شمال أفريقيا وفي داخل أوروبا الغربية.
    Appointed Director in'98. A radical Salafist. Open Subtitles مدير معيّن في عام 1998 سلفي ثوري
    In April 2011, seven adherents of the Dagestan-based radical Islamic Salafist organization, Jamaat Shariat, were arrested in the Czech Republic, accused of falsifying travel documents and money, as well as organizing weapons and explosives to support terrorists in the northern Caucasus region. UN وفي نيسان/أبريل 2011، أُوقف في الجمهورية التشيكية سبعـة من أنصار جماعة الشريعة، وهو تنظيم سلفي إسلامي متطرف يتخذ من داغستان مقراً لـه، بتهمة تزوير وثائق سفر وأموال، فضلاً عن توفير الأسلحة والمتفجرات لدعم الإرهابيين في منطقة شمال القوقاز.
    On 4 February 2012, some 50 Bahrainis, led by a Salafist member of Parliament, gathered and stoned the Embassy building and directed profanities at the Syrian leadership. UN وفي 4 شباط/فبراير 2012، تجمّع نحو 50 بحرينيا بقيادة نائب برلماني سلفي أمام مبنى السفارة ورشقوه بالحجارة ووجهوا شتائم للقيادة السورية.
    32. In the south of Lebanon, violence erupted in the city of Sidon, where, on 23 and 24 June, armed clashes occurred between supporters of a Salafist sheikh and the Lebanese Armed Forces. UN 32 - وفي جنوب لبنان، اندلعت أعمال عنف في مدينة صيدا، حيث وقعت اشتباكات مسلحة يومي 23 و 24 حزيران/يونيه بين مؤيدي شيخ سلفي والجيش اللبناني.
    He confessed to having spread the jihadist Salafist ideology and to having encouraged other persons to purchase arms with a view to committing acts of terrorism. UN وقد اعترف المتهم بنشر الفكر السلفي الجهادي وبحثّ أشخاص آخرين على شراء الأسلحة بغرض ارتكاب أعمال إرهابية.
    In the north, Houthis appear to have expanded their influence over remote areas, leading to further clashes against alleged Salafist groups. UN ففي الشمال يبدو أن الحوثيين وسّعوا نطاق نفوذهم ليطال مناطق نائية، مما أدى إلى المزيد من الاشتباكات بينهم وبين جماعات يُدّعى أنها سلفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more